SHOULD NOT CAUSE in Polish translation

[ʃʊd nɒt kɔːz]
[ʃʊd nɒt kɔːz]
nie powinny powodować
should not cause
nie powinno wywoływać
nie powinno spowodować
nie powinno powodować
should not cause
nie powinien powodować
should not cause
nie powinna powodować
should not cause

Examples of using Should not cause in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
it also means that returning birds to the‘wrong' population should not cause genetic problems.
Z drugiej strony, wypuszczeniu ich do„złej” populacji” nie powinno spowodować żadnych problemów genetycznych.
In line with the basic idea that a State's response to a threat should not cause more harm than the actual threat it wishes to prevent,
Zgodnie z podstawową zasadą, według której państwo nie powinno powodować szkód i zagrożeń większych niż te, przed którymi ma zamiar chronić,
The dressing should not cause excessive pain,
Opatrunek nie powinien powodować nadmiernego bólu,
But the most important thing is that the rally should not cause either material or moral damage,
Ale najważniejsze jest to, że rajd nie powinien powodować ani materialnych, ani moralnych obrażeń,
When acquiring new skills and knowledge we should not allow the losing of earlier ones- acquired knowledge should not cause the disappearance of inborn natural perceptiveness,
Uzyskując nowe umiejętności i wiedzę nie powinniśmy przy tym dopuścić do zatracenia dotychczasowych- nabywana wiedza nie powinna spowodować zaniku wrodzonej naturalnej spostrzegawczości,
it also means that returning birds to the'wrong' population should not cause genetic problems.
Z drugiej strony, wypuszczeniu ich do"zÅej" populacji" nie powinno spowodowaÄ Å¼adnych problemów genetycznych.
Such reviews should not cause additional administrative burden for the national administrations,
Przeglądy takie nie powinny powodować dodatkowych obciążeń administracyjnych dla administracji krajowych,
an invoice declaration should not cause the document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in the document.
świadectwie przewozowym EUR1 lub deklaracji na fakturze, nie powinny powodować odrzucenia dokumentu, jeżeli rodzaj tych błędów nie stwarza wątpliwości co do poprawności oświadczeń zawartych w tym dokumencie.
each must rely on their health physical activity should not cause discomfort.
każdy musi polegać na ich zdrowie aktywność fizyczna, nie powinny powodować dyskomfort.
In this, clearly very difficult, context for anyone trying to respond on NPS, two comments from the earlier EESC opinions appear relevant, namely that"a State's response to a threat should not cause more harm than the threat it wishes to prevent"8should be based on data and evidence- and not the other way round9.">
W tym rzecz jasna bardzo trudnym dla podmiotów starających się zareagować na NPS kontekście istotne wydają się dwie uwagi z wcześniejszych opinii EKES-u:„państwo nie powinno powodować szkód i zagrożeń większych niż te,
such exemption should not cause distortions of competition.
zwolnienie takie nie powinno powodować zakłóceń konkurencji.
That dagger shouldn't cause any serious injury.
Ten sztylet nie powinien powodować żadnych poważnych obrażeń.
Well, that shouldn't cause fainting, so.
Cóż, to nie powinno powodować omdlenia, więc.
What the… Ma'am, that leak shouldn't cause any more trouble.
Proszę pani, ten przeciek nie powinien powodować więcej kłopotów.
But I will, actually. I really shouldn't, cause I know what's in it.
Ale tak, poproszę. Nie powinienem, bo wiem, co tam jest.
I really shouldn't, cause I know what's in it, but I will.
Ale tak, poproszę. Nie powinienem, bo wiem, co tam jest.
In the rest of her body, should it? Now, Von Hippel-Lindau Syndrome shouldn't cause this sort of damage.
Dla reszty ciała, prawda? Zespół Von Hippel-Lindau nie powinien powodować takich obrażeń.
Hip dysplasia in babies shouldn't cause pain but, again,
Dysplazja stawu biodrowego u niemowląt nie powinna wywoływać bólu, ale nieleczona,
This should not cause delay in triggering victim support
Nie powinno to powodować opóźnień w otoczeniu ofiary pomocą
If we are not helping, at least we should not cause more trouble.
Jeżeli nie pomagamy, przynajmniej nie powinniśmy stwarzać większych problemów.
Results: 1543, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish