SHOULD NOT TAKE in Polish translation

[ʃʊd nɒt teik]
[ʃʊd nɒt teik]
nie powinien brać
should not take
ought to not take
nie powinien przyjmować
should not take
should not accept
nie powinni przyjmować
should not take
should not accept
nie powinno zająć
shouldn't take
nie powinno trwać
should not last
should not take
nie powinien podejmować
nie powinien zażywać
should not take
nie powinny stosować
you should not use
nie powinny przyjmować
should not take
should not accept
nie powinny brać
should not take
ought to not take

Examples of using Should not take in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Expecting or breastfeeding Ladies should not take this supplement.
Panie spodziewa lub karmiące piersią nie powinny przyjmować tego dodatku.
Pregnant or nursing women should not take lobelia.
Kobiety w ciąży lub karmiące nie powinny przyjmować lobelii.
Women who are expecting or breastfeeding should not take this supplement.
Kobiety, które oczekują lub karmienie piersią nie powinny przyjmować tego dodatku.
Women who are pregnant or breastfeeding should not take this supplement.
Kobiety w ciąży lub karmiące piersią nie powinny przyjmować tego dodatku.
Border checks of Registered Travellers should not take more than 20-40 seconds on average.
Kontrola graniczna zarejestrowanych podróżnych nie powinna zająć więcej niż średnio 20-40 sekund.
The regulators should not take all the decisions.
Organy nadzoru nie powinny podejmować wszystkich decyzji.
Patients should not take another proton pump inhibitor or H2 antagonist concomitantly.
Pacjenci nie powinni stosować równocześnie innych inhibitorów pompy protonowej lub antagonistów receptorów histaminowych H2.
This walk should not take more than 30-40 minutes.
Taki spacer nie powinien zająć więcej niż 30-40 minut.
The bath should not take more than 7 minutes because the water gets cold.
Kąpiel nie powinna trwać dłużej niż 7 min. z uwagi na stygnięcie wody.
The update to your account balance should not take more than a couple of minutes.
Aktualizacja salda Twojego konta nie powinna trwać dłużej niż kilka minut.
Who should not take Alprazolam?
Kto powinien nie brać Alprazolam?
Your child should not take a double dose to make up for a forgotten individual dose.
Dziecko nie powinno przyjąć dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
A hat that fits the head of a newborn should not take this long to knit.
Robie czapki dla noworodka nie powinno zajmować tyle czasu.
In general, you should not take more than 8 weeks.
Ogólnie nie powinno się trwać dłużej niż 8 tygodni.
LTER should not take funds from other civil research projects, says Edit Herczog.
ITER nie powinien przejmować środków z innych cywilnych projektów badawczych- mówi Edit Herczog.
Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take Levitra 10 mg orodispersible tablets.
Pacjenci z rzadko występującą dziedziczną nietolerancją fruktozy nie powinni przyjmować produktu leczniczego Levitra 10 mg tabletki ulegające rozpadowi w jamie ustnej.
Patients with rare hereditary problems of fructose intolerance should not take Vivanza 10 mg orodispersible tablets.
Pacjenci z rzadko występującą dziedziczną nietolerancją fruktozy nie powinni przyjmować produktu Vivanza 10 mg tabletki ulegające rozpadowi w jamie ustnej.
 A responsible broker should not take client profitability into account when determining a hedging strategy.
Przy ustalaniu strategii zabezpieczającej odpowiedzialny makler nie powinien brać pod uwagę rentowności klientów.
Patients should not take 2 doses at the same time to make up for a missed dose.
Nie należy przyjmować dwóch dawek w tym samym czasie w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
problems of fructose intolerance, glucose-galactose malabsorption or sucrase-isomaltase insufficiency should not take this medicine.
upośledzonym wchłanianiemglukozy- galaktozy lub niewydolnościąsukrazy- izomaltazy nie powinni przyjmować tego leku.
Results: 185, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish