SHOULD REDUCE in Polish translation

[ʃʊd ri'djuːs]
[ʃʊd ri'djuːs]
powinno zmniejszyć
should reduce
powinno ograniczyć
should limit
should reduce
must restrict
powinny obniżyć
should reduce
powinna ograniczać
powinno zredukować
powinny zmniejszyć
should reduce
powinien zmniejszyć
should reduce
powinny ograniczyć
should limit
should reduce
must restrict
powinna zmniejszyć
should reduce
powinna ograniczyć
should limit
should reduce
must restrict
powinien obniżyć
should reduce
powinien ograniczyć
should limit
should reduce
must restrict
powinno obniżyć
should reduce

Examples of using Should reduce in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
UI files now strip their empty space which should reduce the size of libide a small amount.
Pliki UI teraz rozbierają puste miejsce, które powinno zmniejszyć niewielką ilość libify.
The EU Council has agreed that industrialised countries should reduce their greenhouse gas emissions by 80-95% by 2050- a 4-7% annual cut.
Rada UE uznała, że kraje uprzemysłowione powinny zmniejszyć emisje gazów cieplarnianych o 80-95% do 2050 r.- czyli o 4-7% rocznie.
which suggests that reducing stress should reduce fatigue and result in less accidents.
zmniejszenie stresu powinno zmniejszyć zmęczenie i spowodować mniej wypadków.
The introduction of uniform solutions increasing the security of arbitration proceedings should reduce unnecessary conflicts and streamline the proceedings.
Wprowadzenie jednolitych rozwiązań zwiększających bezpieczeństwo postępowania arbitrażowego powinno ograniczyć zbędne konflikty iusprawnić postępowanie.
At the level of tax administrations, the proposal should reduce delays and procedure costs
Na poziomie administracji podatkowych wniosek powinien zmniejszyć opóźnienia i koszty proceduralne,
Corrective actions which have been taken should reduce observed errors before the end of the current MFF.
Podjęte działania naprawcze powinny zmniejszyć liczbę stwierdzanych błędów do końca obecnych wieloletnich ram finansowania.
This should reduce hemorrhaging during surgery and allow us to excise the tumor without you bleeding out.
I pomóc nam usunąć guza bez groźby wykrwawienia. To powinno ograniczyć krwotoki podczas operacji.
demands for collateral should reduce the moral damage that such a belief could create.
popyt na dodatkowe zabezpieczenie powinny ograniczyć szkody moralne, które mogłoby wywołać takie przekonanie.
Uniform instruments permitting enforcement or precautionary measures should reduce the administrative burden for the authorities concerned
Jednolite instrumenty przewidujące środki wykonawcze i zapobiegawcze powinny zmniejszyć obciążenie administracyjne danych organów
Passive Skill: If an enemy hits Zolf with an attack that should reduce his health to zero,
Umiejętność pasywna: Niepokonany. Jeśli przeciwnik przeprowadzi atak, który powinien zmniejszyć zdrowie Zolfa do zera,
The IPCC says that the industrialised countries should reduce domestic emissions by 25 to 40% and developing countries by between 15 and 30% compared to business as usual.
Międzyrządowy Zespół ds. Zmian Klimatu uważa, że państwa uprzemysłowione powinny ograniczyć krajowe poziomy emisji o 25 do 40%, kraje rozwijające się o 15 i 30% w stosunku do zwykłego poziomu.
Member States that currently have a relatively high per capita GDP should reduce their greenhouse emissions compared to 2005.
Państwa członkowskie w których PKB na mieszkańca jest stosunkowo wysoki powinny zmniejszyć poziom emisji gazów cieplarnianych w porównaniu do 2005 r.
This effect should reduce the susceptibility to injury(due to heavy weight training),
Efekt ten powinien zmniejszyć podatność na uszkodzenia(z powodu ciężkiego treningu wagowych),
Cauterization should reduce that bleeding, but 3 minutes into the procedure,
Kauteryzacja powinna zmniejszyć krwawienie, ale w trzeciej minucie zabiegu,
The EU should reduce the risk of civil accidents by providing assistance to search-and-rescue operations within the framework of the European integrated maritime policy.
UE powinna ograniczyć ryzyko wypadków wśród ludności cywilnej, zapewniając pomoc przy operacjach poszukiwawczych i ratowniczych w ramach europejskiej zintegrowanej polityki morskiej.
Member State should reduce and redirect State Aids to address market failures in sectors with a high growth potential as well as to stimulate innovation.
Państwa Członkowskie powinny ograniczyć przyznawaną pomoc i skierować ją raczej do sektorów o wysokim potencjale wzrostu, w których mechanizmy rynkowe nie działają właściwie, jak również przeznaczyć ją na wspieranie innowacji.
The EU Council has agreed that industrialised countries should reduce their greenhouse gas emissions by 80-95% by 2050.
Rada UE uznała, że kraje uprzemysłowione powinny zmniejszyć emisje gazów cieplarnianych o 80-95% do 2050 r.
The EU should reduce its CO2 emissions by 20%,
Unia powinna zmniejszyć wytwarzane przez siebie emisje CO2 o 20%,
modernising the current rules on invoicing should reduce administrative burdens for businesses.
unowocześnienie obecnych zasad dotyczących fakturowania powinien zmniejszyć obciążenia administracyjne nałożone na przedsiębiorstwa.
Where practicable, the NPO should reduce the terms of the grant to a written agreement and engage in on-going monitoring.
Tam, gdzie ma to zastosowanie, organizacja nienastawiona na zysk powinna ograniczyć warunki udzielenia dotacji do określonych w spisanej umowie i monitorować je w trybie ciągłym.
Results: 107, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish