SHOULD THEN in Polish translation

[ʃʊd ðen]
[ʃʊd ðen]
powinien następnie
should then
powinien wówczas
should then
należy następnie
powinni wtedy
należy wówczas
należy wtedy
powinny następnie
should then
powinno następnie
should then
powinna następnie
should then
powinno wówczas
should then
powinna wówczas
should then

Examples of using Should then in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You should then use apt-get install to install it.
Powinno się następnie uruchomić apt-get install, aby go zainstalować.
Apt-cache show linux-image-amd64 You should then use apt-get install to install it.
Apt-cache show linux-image-amd64 Powinno się następnie uruchomić apt-get install, aby go zainstalować.
Patients with non-Hodgkin' s lymphoma should then be evaluated for evidence of tumour lysis syndrome including appropriate laboratory tests
Pacjentów z chłoniakami nieziarniczymi należy następnie ocenić pod kątem wystąpienia zespołu lizy guza na podstawie przeprowadzonych badań laboratoryjnych
ESMA should then notify relevant competent authorities of measures it proposes to undertake
EUNGiPW powinien następnie powiadomić odnośne właściwe organy o proponowanych środkach,
Reintroduction of Jentadueto should then be discussed taking into account the benefit/risk ratio in an individual basis as well as renal function.
Ponowne rozpoczęcie stosowania produktu Jentadueto należy następnie rozważyć, uwzględniając stosunek korzyści do ryzyka i czynność nerek u danego pacjenta.
The next dose should then be planned for 4 weeks after the injection is administered
Kolejną dawkę należy następnie zaplanować po upływie 4 tygodni od wstrzyknięcia, aby powrócić do zwykłego
This dialogue should then be translated into coherent approaches to aid programming
Dialog ten powinien następnie przekładać się na spójne podejście w planowaniu pomocy
Your friends should then receive an email letting them accept
Twoi znajomi powinni wtedy otrzymać e-mail pozwalający im zaakceptować
The temperature should then be increased to>
Należy wówczas zwiększyć temperaturę do>
The vial should then be shaken vigorously for one minute while keeping the filter and syringe attached.
Fiolkę należy następnie silnie wstrząsać przez 1 minutę, utrzymując zamocowane w miejscu filtr i strzykawkę.
The patient should then inhale through the nose,
Pacjent powinien następnie wdychać przez nos
This should then be reduced to 5 ppm,
Dawkę tę należy następnie zmniejszyć do 5 ppm, pod warunkiem,
The trader should then set his or her stop loss at the previous high as indicated by the zigzag highest recent turning point.
Przedsiębiorca powinien następnie ustawić swój stop loss na poprzedni wysoki jak wskazano zygzakowatej najwyższym ostatnim punkcie zwrotnym.
The reason for discontinued payment should then be determined to prepare an adequate plan
Należy wtedy starannie ustalić przyczynę zaprzestania regulowania zobowiązań, aby przygotować właściwe postępowanie
the trader should then wait for the DTOSC Oversold Zone to be reached
przedsiębiorca powinien następnie czekać na DTOSC wyprzedania Strefie być osiągnięty
A quarter inch strip of ointment should then be applied to either the cornea
Kwadratowy pasek maści należy następnie nakładać na rogówkę
Such audits should then form the basis of the overall assurance on the use of EU funds.
Takie kontrole powinny następnie stanowić podstawę ogólnego zapewnienia dotyczącego wykorzystania środków finansowych UE.
The patient should then sit down, and tilt their head back,
Pacjent powinien następnie usiąść, odchylić głowę do tyłu
the choice of means to achieve them should then be left to those involved in the market.
wybór środków służących ich osiągnięciu należy następnie pozostawić podmiotom związanym z rynkiem.
Each Member State concerned should then make an allocation among undertakings which takes account of the guarantees arising for each undertaking from its own quotas.
Każde Państwo Członkowskie powinno następnie dokonać podziału między przedsiębiorstwa, który uwzględni gwarancje wynikające dla każdego przedsiębiorstwa z jego własnych kwot.
Results: 120, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish