STATE AUTHORITIES in Polish translation

[steit ɔː'θɒritiz]
[steit ɔː'θɒritiz]
organy państwowe
state body
state authority
the public authority
władze państwa
organami państwa
organy państwa
władze stanowe
instytucjach państwowych
organów państwowych
state body
state authority
the public authority
władzami państwowymi
władzami państw
organy państw
organom państwowym
state body
state authority
the public authority
organami państw
organów państwa
organami państwowymi
state body
state authority
the public authority
władz państwa

Examples of using State authorities in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
is managed by state authorities.
jest zarządzana przez władze państwa.
The change has been employed to ease the administrative burden imposed by the state authorities on similar credit providers licensed in Latvia.
Zmiana ta ma ograniczyć procedury administracyjne nałożone przez organy państwowe na podobnych pożyczkodawców licencjonowanych na Łotwie.
At least two central constitutional state authorities consider themselves to lack competence to determine a particular matter.
Co najmniej dwa centralne konstytucyjne organy państwa uznają się za niewłaściwe do rozstrzygnięcia określonej sprawy.
As a result, realization of promises made by the state authorities was laid completely onto the Church,
W efekcie realizacja obietnic składanych przez władze państwowe spoczęła całkowicie na Kościele,
We declare full readiness for any consultations with the state authorities and we support the idea of working out specific solutions ensuring balance on the market
Deklarujemy pełną gotowość do wszelkich konsultacji z organami państwa, wspierając wypracowanie szczegółowych rozwiązań zapewniających równowagę na rynku
The tests and trials foreseen in paragraphs 1 and 2 may be performed only by State authorities or legal persons acting under the responsibility of the State..
Badania i próby przewidziane w ust. 1 i 2 mogą być przeprowadzone jedynie przez organy państwowe lub osoby prawne działające w imieniu państwa.
At least two central constitutional state authorities consider themselves competent to determine the same matter
Co najmniej dwa centralne konstytucyjne organy państwa uznają się za właściwe do rozstrzygnięcia tej samej sprawy
As a result of this ruling, state authorities may expel Afghans whose requests have been rejected.
W wyniku tego orzeczenia władze państwowe mogą deportować z kraju Afgańczyków, których wnioski zostały odrzucone.
which specializes in helping refugees and representing them before the state authorities.
która specjalizuje się w pomocy uchodźcom i reprezentacji podczas procedury przed organami państwa.
The treaty assumed regular summits of state authorities, during which there will be consulted cooperation in the field of foreign policy,
Traktat zakładał regularne spotkania na szczycie władz państwowych, na których konsultowana będzie współpraca w zakresie polityki zagranicznej,
Unfortunately, the state authorities- the Office of Press Control- did not allow us to increase the circulation despite my strenuous efforts.
Niestety, władze państwowe- Urząd Kontroli Prasy- nie pozwoliły na zwiększenie nakładu, mimo usilnych moich starań.
The EESC stresses and urges that the principle of proportionality- which is absolutely fundamental to any state governed by the rule of law- must be respected by all state authorities and courts.
EKES stanowczo nalega i postuluje, by zasada proporcjonalności nieodłącznie związana z każdym państwem prawa była przestrzegana przez wszystkie organy państwa i wymiaru sprawiedliwości.
Difficulties may arise in defining the types of rulings by courts or other state authorities for which frustration of enforcement is punishable under the Penal Code.
Trudności mogą pojawić się przy określeniu typów orzeczeń sądowych lub organów państwowych, których udaremnienie wykonania penalizowane jest przez Kodeks karny.
The photographs show various issues: state authorities, social organisations(PCK),
Zdjęcia dotyczą wielu dziedzin: władz państwowych, organizacji społecznych(PCK),
The state authorities decided that the best location for the Polish Army Museum would be the Warsaw Citadel, built by the Russians after the November Uprising.
Władze państwowe zdecydowały, że najlepszym miejscem dla MWP będzie Cytadela Warszawska, zbudowana przez Rosjan po powstaniu listopadowym.
very rarely criticise the state authorities or even take an independent stance towards them.
bardzo rzadko zajmowały wobec władz państwowych stanowisko krytyczne czy choćby niezależne.
the communist regime and you had to give all details to the state authorities.
wszystkie sprawy trzeba było drobiazgowo uzgadniać z władzami państwowymi.
including sending inquiries to local government and state authorities.
nieruchomości jednostki, w tym wysyłanie zapytań do samorządu i organów państwowych.
The state authorities were observing the Church
Władze państwowe obserwowały Kościół po to,
Litigation between private parties is on average shorter than litigation against state authorities.
Średnio postępowanie sądowe toczące się między stronami będącymi podmiotami prywatnymi jest krótsze niż postępowanie toczące się przeciwko organom państwowym.
Results: 197, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish