CONTRACTING AUTHORITIES in Polish translation

[kən'træktiŋ ɔː'θɒritiz]
[kən'træktiŋ ɔː'θɒritiz]

Examples of using Contracting authorities in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The act includes major changes in the area of communications between contracting authorities and contractors.
Ustawa przewiduje znaczne zmiany w zakresie komunikacji między zamawiającym a wykonawcami.
Consequently this entitlement should not be excessively limited by contracting authorities.
Uprawnienie to nie może być zatem nadmiernie ograniczane przez zamawiających.
April 2017-obligation of full digitisation of procedures organised by central contracting authorities.
Kwietnia 2017 r.- obowiązek pełnej elektronizacji postępowań organizowanych przez centralnych zamawiających.
An amendment will finally be adopted requiring electronic communication between contracting authorities and potential contractors.
Nareszcie zostanie uchwalona nowelizacja, która wprowadzi obowiązek komunikacji elektronicznej pomiędzy zamawiającym apotencjalnymi wykonawcami.
The 2016 amendment: limits for government and local government contracting authorities.
Nowelizacja z2016 r.: ograniczenia dla zamawiających rządowych isamorządowych.
Contracting authorities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the contract..
Instytucje zamawiające mogą napotkać okoliczności zewnętrzne, których nie mogły przewidzieć w momencie udzielania zamówienia.
As of 1 February 2005, all contracting authorities in Denmark may only accept electronic invoices.
Od 1 lutego 2005 r. wszystkie instytucje zamawiające w Danii mogą przyjmować wyłącznie faktury elektroniczne.
Contracting authorities and the European Commission must ensure that they are respected,
Organy zamawiające i Komisja Europejska muszą upewnić się, że są one przestrzegane,
Whereas this Directive should be applied by all contracting authorities within the meaning of Directive 71/305/EEC;
Niniejsza dyrektywa powinna być stosowana przez wszystkie instytucje zamawiające, w rozumieniu dyrektywy 71/305/EWG;
Contracting authorities are afraid to take responsibility for concessions in asettlement and this undoubtedly needs to change.
Zamawiający boją się brać odpowiedzialność za ustępstwa wzawieranej ugodzie ito niewątpliwie trzeba zmienić.
Contracting authorities or contracting entities shall publish in the Official Journal of the European Union a notice on such modifications.
Instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające publikują ogłoszenie o takich modyfikacjach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
A dominant influence on the part of the contracting authorities shall be presumed when these authorities, directly or indirectly.
Domniemywa się istnienie dominującego wpływu instytucji zamawiających w poniższych przypadkach, gdy instytucje te, bezpośrednio lub pośrednio.
Contracting authorities shall accept self-declarations as preliminary evidence that candidates
Instytucje zamawiające akceptują oświadczenia własne jako wstępne dowody na to,
This could indeed give contracting authorities more flexibility to obtain procurement outcomes that really fit their needs.
Zapewniłoby to faktycznie instytucjom zamawiającym większą elastyczność umożliwiającą uzyskiwanie rezultatów zakupów rzeczywiście odpowiadających ich potrzebom.
Encourage their contracting authorities to subdivide contracts into lots where it is appropriate
Zachęcania instytucji zamawiających do podziału zamówień na części w stosownych przypadkach
In this way, contracting authorities can obtain products
W ten sposób instytucje zamawiające mogą uzyskać produkty
The sole fact that both parties to an agreement are themselves contracting authorities does not as such rule out the application of procurement rules.
Sam fakt, że obie strony umowy są instytucjami zamawiającymi nie wyklucza jako taki zastosowania przepisów dotyczących zamówień publicznych.
This is an important guarantee to ensure that contracting authorities obtain the best possible offer with efficient use of public monies.
Jest to istotna gwarancja, która zapewnia instytucjom zamawiającym uzyskanie możliwie najlepszej oferty przy skutecznym wykorzystaniu środków publicznych.
Will present a voluntary Code of Best Practice for contracting authorities, to trigger further change in the purchasing culture.
Przedstawi stosowany na zasadzie dobrowolności kodeks najlepszych praktyk dla instytucji zamawiających, aby doprowadzić do dalszych zmian w kulturze składania zamówień publicznych.
Many of the contracts awarded by small local and regional contracting authorities have values below the thresholds of the Directives.
Wiele zamówień udzielanych przez małe lokalne i regionalne instytucje zamawiające ma wartość poniżej progów określonych w dyrektywach.
Results: 770, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish