SUBSCRIBED in Polish translation

[səb'skraibd]
[səb'skraibd]
subskrybowanego
subscribed
objętego
subject
covered by
included
falling
concerned
affected by
subscribed
scope
subskrypcji
subscription
subscribe
obejmowane
abonament
subscription
plan
membership
subscribed
fee
subskrybuje
subscribe
subskrybowany
subscribed
subskrybowanym
subscribed
subskrybowane
subscribed
objęte
subject
covered by
included
falling
concerned
affected by
subscribed
scope
objętych
subject
covered by
included
falling
concerned
affected by
subscribed
scope
objęty
subject
covered by
included
falling
concerned
affected by
subscribed
scope

Examples of using Subscribed in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
After they get subscribed, user's pemission control set will be taken from his plan.
Po oni dostać subskrybowane, zestaw kontroli użytkownika pemission bierze się z jego planu.
Each Member State shall make this payment in proportion to its share of the subscribed capital.
Każde Państwo Członkowskie dokonuje płatności proporcjonalnie do jego udziału w subskrybowanym kapitale.
Thus, the increase in the subscribed capital of the EIB is to be welcomed.
Dlatego z zadowoleniem należy przyjąć wzrost kapitału subskrybowanego EBI.
Subscribed capital or equivalent funds.
Kapitał subskrybowany lub środki równoważne.
Subscribed Funds- Fund Capital a.
Objęte fundusze- kapitał a.
Share subscribed on 31 December 2006 EUR.
Udziały subskrybowane na dzień 31 grudnia 2006 r. EUR.
Each Member State shall make this payment in proportion to its share of the subscribed capital.
Państwa Członkowskie dokonują płatności proporcjonalnie do ich udziałów w subskrybowanym kapitale.
The number and nominal value of shares subscribed for by each member.
Liczbę i wartość nominalną udziałów objętych przez każdego wspólnika.
The paid-in capital of the EIF is currently EUR 600 million i.e. 20% of subscribed capital.
Kapitał wpłacony EFI wynosi obecnie 600 mln EUR tj. 20% kapitału subskrybowanego.
Total subscribed capital after increase.
Łączny kapitał subskrybowany po podwyższeniu kapitału.
This powerful application can only be subscribed for at least one year.
To Potężna aplikacja mogą być objęte jedynie dla co najmniej jednego roku.
Share subscribed with effect from 1 January 2007 EUR.
Udziały subskrybowane na dzień 1 stycznia 2007 r. EUR.
European Investment Fund- Provision of paid-up shares of subscribed capital.
Europejski Fundusz Inwestycyjny- pokryte akcje w kapitale subskrybowanym.
The capital of the SPE shall be fully subscribed.
Kapitał SPE jest objęty w całości.
This majority must represent at least 50% of the subscribed capital.
Ta większość musi reprezentować co najmniej 50% subskrybowanego kapitału.
Subscribed share of capital EUR.
Subskrybowany udział w kapitale EUR.
The bonds were subscribed by institutional investors.
Obligacje zostały objęte przez inwestorów instytucjonalnych.
Payments of shares of directly contributed capital subscribed by each Member shall be made.
Wpłat za udziały w kapitale bezpośrednio wniesionym subskrybowane przez poszczególnych Członków dokonuje się.
The capital of the SUP shall be fully subscribed.
Kapitał SUP zostaje objęty w całości.
Participating Member States have paid up their shares in the ECB 's subscribed capital in full 4.
Członkowskich całkowicie opłaciły swoje udziały w kapitale subskrybowanym EBC 4.
Results: 409, Time: 0.0629

Top dictionary queries

English - Polish