SUCH CONTRACTS in Polish translation

[sʌtʃ 'kɒntrækts]
[sʌtʃ 'kɒntrækts]
takich zamówień
takie kontrakty
umowy takie

Examples of using Such contracts in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Such contracts may be made either directly with us
Umowy takie mogą być zawarte bezpośrednio z nami
Member States may exempt services covered by public service contracts if such contracts ensure a comparable level of passenger rights to that required by this Regulation.
Państwa członkowskie mogą wyłączyć z zakresu jego stosowania usługi objęte umowami o świadczenie usługi publicznej, jeżeli takie umowy zapewniają poziom praw pasażerów porównywalny z poziomem wymaganym przez niniejsze rozporządzenie.
Where the different parts of such contracts are not objectively separable,
Jeżeli poszczególnych części takiego zamówienia nie da się w obiektywny sposób rozdzielić,
in particular what the parties' rights and obligations under such contracts are.
w szczególności jakie są prawa i obowiązki stron w ramach takiej umowy.
clauses that should be included in such contracts to guarantee energy savings
klauzul, które należy uwzględnić w takich umowach w celu zagwarantowania oszczędności energii
implementation of the budget required in relation to such contracts.
wykonywania wymaganego budżetu w związku z takimi umowami.
Such contracts shall be of not more than 10 years' duration save with the agreement of the Commission.
Umowy te nie mogą obowiązywać dłużej niż 10 lat, chyba że Komisja wyrazi na to zgodę.
the principal terms which such contracts must contain, in particular their period of validity, should be laid down.
które muszą być zawarte w takich umowach, w szczególności dotyczące okresu ważności umów powinny zostać określone.
Such contracts may provide both generators
Tego rodzaju umowy mogą zapewniać
Whereas, where there are no such contracts, delivery declarations, subject to the conditions applicable to contracts, must be drawn up by the processing undertaking;
W przypadku braku tego rodzaju umów, przedsiębiorstwo przetwórcze musi sporządzić deklarację o dostawie zgodną z warunkami mającymi zastosowanie do umów;.
However, according to the case-law of the ECJ, the award of such contracts must respect the basic principles of EU law, such as non-discrimination and transparency,
Jednakże zgodnie z orzecznictwem ETS, przy udzielaniu takich zamówień, jeżeli stanowią one przedmiot zainteresowania transgranicznego, trzeba przestrzegać podstawowych zasad prawa UE,
Chief among such contracts is that of personal employment by which labor
Najważniejszą spośród takowych umów jest ta dotycząca personalnego zatrudnienia,
This problem has even led some companies to stop bidding for and/or accepting such contracts.
W przypadku niektórych przedsiębiorstw ten problem doprowadził nawet do tego, że nie starają się one o pozyskiwanie takich zleceń lub ich nie przyjmują.
project took a year in total, with 10 draft versions because of the beneficiary's inexperience in drafting such contracts.
dla projektu trwałołącznie rok, a beneficjent, z uwagi na brak doświadczenia w sporządzaniu takich umów, przygotował w sumie dziesięć jej wersji.
Finally, it proposes the introduction of additional transparency measures concerning gas supply contracts, as such contracts may affect security of supply in the EU.
Ponadto proponuje się wprowadzenie dodatkowych środków dotyczących przejrzystości w umowach na dostawy gazu, ponieważ umowy te mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo dostaw w UE.
reasons for performance of work under such contracts and type of work main and additional.
przyczyn wykonywania pracy w ramach takich umów i rodzaju pracy główna i dodatkowa.
the maximum duration of such contracts(the number of permissible renewals) was abolished.
maksymalny czas obowiązywania tego typu kontraktów(liczba dopuszczalnych ponowień) został zniesiony.
Article 9 shall apply to such contracts in so far as an increase in the total amount of credit
Art. 9 stosuje się do takich umów w zakresie, w jakim zwiększenie całkowitej kwoty kredytu lub kwoty poręczanej ma
Under Article 9 in conjunction with Article 10 of Directive 92/50, only Articles 14 and 16 of the directive are applicable to such contracts, which are of no relevance to the matters at issue here.
Zgodnie z art. 9 w związku z art. 10 dyrektywy 92/50 do takich zamówień zastosowanie znajdują(tylko) art. 14 i 16 tej dyrektywy, które dla kwestii będących przedmiotem zainteresowania w niniejszej sprawie są bez znaczenia.
However, where no such contracts exist, Member States should at least provide for the infrastructure manager to commit resources,
Jednakże w przypadku braku takich umów, państwa członkowskie powinny przynajmniej zapewnić zaangażowanie przez zarządcę infrastruktury środków, na utrzymanie realizowane we własnym zakresie,
Results: 87, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish