THE CONTRACT BETWEEN in Polish translation

[ðə 'kɒntrækt bi'twiːn]
[ðə 'kɒntrækt bi'twiːn]
umowa między
agreement between
contract between
arrangement between
deal between
umowa pomiędzy
agreement between
contract between
the deal between
kontrakt pomiędzy
contract between
umowy pomiędzy
agreement between
contract between
the deal between
umowie między
agreement between
contract between
arrangement between
deal between
umowy między
agreement between
contract between
arrangement between
deal between

Examples of using The contract between in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The right not to be subject to automated decision-making including profiling if it doesn't intervene in performing the contract between you and RoboForex.
Prawo by nie podlegać automatycznemu dokonywaniu decyzji, w tym profilowaniu, jeśli nie ingeruje to w realizację umowy między Tobą a RoboForex.
These terms and conditions together with your Order Confirmation constitute the Contract between us and you for the supply of Products.
Niniejsze warunki wraz z Potwierdzeniem Zamówienia stanowią Umowę pomiędzy nami a tobą na dostawę Produktów.
is paying particular attention to the contract between the outsourcing undertaking and the outsourcing service provider.
jest zwrócenie szczególnej uwagi na umowę między zakładem dokonującym outsourcingu a zleceniobiorcą.
understandings pertaining to the contract between us and the Purchaser.
uzgodnień odnoszących się do kontraktu pomiędzy nami a Nabywcą.
It is established that the contract between the third party
Ustalono, iż umowa między osobą trzecią
Agreement"-- the contract between the Parties, comprising these end-user licence terms(as amended from time to time)
Umowa"- umowa pomiędzy Stronami, zawierająca niniejsze warunki licencji użytkownika końcowego(okresowo zmieniane) oraz inne warunki dotyczące Usługi,
The contract between Rafako and the Indonesian contracting entity was underpinned by the financing package developed jointly by BGK and KUKE.
Elementem umowy pomiędzy Rafako a indonezyjskim zamawiającym był pakiet finansowania przygotowany wspólnie przez BGK i KUKE.
Data used to populate the contract between the seller and the buyer will not be disclosed to third parties.
Dane służą wypełnieniu umowy między sprzedawcą a kupującym i nie będą przekazywane stronom trzecim.
I can not reveal the details of the contract between KP Labs and Clyde Space for confidentiality reasons,
Z uwagi na tajemnicę handlową nie mogę zdradzić szczegółów umowy pomiędzy KP Labs, a Clyde Space,
is not part of the contract between the Commission and the monitors.
nie jest częścią umowy pomiędzy Komisją i monitorującymi.
If, at that time, the contract between Chairman Cha Geon Ho Chairman
Jak myślisz, kto najbardziej skorzystał na zewaniu kontraktu pomiędzy prezesem Cha Geon Ho
The contract between the owner and the colonists was officially ratified on 22 June 1832.
Kontrakt ten zawarty między właścicielem a kolonistami zatwierdzony został urzędowo 22 czerwca 1832 r.
In such a case, the contract between you and Trusted Shops applies. 3.2.3 Logistics companies.
W takim przypadku obowizązuje porozumienie umowne między Tobzą a Trusted Shops. 3.2.3 Firma logistyczna.
The issued Proforma Invoice is the contract between us and the customer, which contains our agreements
Wystawiona Faktura proforma jest umową między nami a klientem, która przedstawia porozumienie
Please note that the data can be necessary to perform the contract between you and HMD, or HMD can have compelling legitimate grounds to retain certain data.
Należy pamiętać, że dane mogą być konieczne do wykonywania czynności wynikających z umowy między użytkownikiem a HMD lub HMD może mieć przekonujące podstawy prawne do zachowania niektórych danych.
In May 2005, the contract between the Actors Studio
Jednak w maju 2005, kontrakt między Actors Studio
The contract between the Liegenschaftsfonds and the Herlitz Group contained a clause for increasing the ground rent from 3 to 7,5% in the event that the use of the land changed
Umowa między Liegenschaftsfonds i grupą Herlitz zawierała klauzulę o podniesieniu opłat za dziedziczne prawo zabudowy z 3% do 7, 5% w przypadku
The contract between the customer and ASICS will only be concluded after ASICS sends the customer an email confirming the contract
Umowa pomiędzy klientem a spółką ASICS zostanie zawarta dopiero po przesłaniu klientowi wiadomości e-mail z potwierdzeniem umowy
The contract between the client and the provider should stipulate that the cloud provider is obliged to support the client in facilitating exercise of data subjects' rights
Umowa między klientem i dostawcą powinna stanowić, że dostawca usługi w chmurze jest zobowiązany do wspierania klienta w ułatwianiu realizacji praw osoby,
interpreted in accordance with the laws of England and the contract between each Eligible Person and the Promoter shall
interpretowane zgodnie z prawodawstwem obowiązującym w Anglii, a kontrakt pomiędzy każdym Uczestnikiem a Organizatorem zostaje uznany za stworzony
Results: 67, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish