THE DIRECTION OF in Polish translation

[ðə di'rekʃn ɒv]
[ðə di'rekʃn ɒv]
kierunek padania
w stronę
page
site
the party
the website

Examples of using The direction of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
attack of the sabre-tooth, he goes in the direction of East Africa and Asia.
zdobyciu Tobruku ruszyły na wschód, w stronę Egiptu.
And you heard testimony from our expert witness that, given the direction of the knife attack,
Wysłuchali też państwo zeznań biegłego, który stwierdził, że z uwagi na kierunek zadania ciosu nożem,
Pull the dose knob out(in the direction of the arrow) until a“ 0” appears in the dose window.
Odciągnąć pokrętło nastawiające dawkę zgodnie z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę tak, by w okienku pokazała się liczba 0.
The direction of a firm's business must be decided by at least two persons meeting the above conditions.
O kierowaniu działalnością przedsiębiorstwa muszą decydować przynajmniej dwie osoby spełniające powyższe warunki.
Follow the direction of the arrows on the blister, so use the white active tablets first
Tabletki należy przyjmować zgodnie z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę na blistrze, tak,
Minutes from the airport in the direction of the Marrakech main bus station;
Minut od lotniska w kierunku z Marakeszu głównego dworca autobusowego,
Our society developed in the direction of decreasing of the number of large employee- Naše se društvo razvijalo u smjeru smanjenja broja velikih zaposlenika.
Our society developed in the direction of decreasing of the number of largeemployee- Nasze społeczeństwo rozwinęło się w kierunku zmniejszenia liczby dużych pracowników.
turn right in the direction of Smyczyna and arrive at the Błotkowo forester's lodge.
skręcamy w prawo w kierunku Smyczyny Dojeżdżamy do Leśniczówki Błotkowo.
The ruler and its tab stops always match the direction of a paragraph, so when you change the text direction for selected text, the ruler also changes.
Linijka i pozycje tabulatora są zawsze zgodne z kierunkiem akapitu, więc gdy zmienisz kierunek zaznaczonego tekstu, linijka również ulega zmianie.
Whatever the direction of the game you choose,
Niezależnie od kierunku gry wybierzesz,
Waxing is applied to the selected part of the body warm wax in the direction of hair growth,
Depilacja woskiem polega na nałożeniu na wybraną partię ciała ciepłego wosku, zgodnie z kierunkiem wzrostu włosa,
All movements are accompanied by the sounds uttered by the robot command the direction of movement and lighting that looks sensational in a darker room.
Wszystkim ruchom towarzyszą dźwięki, wypowiadane przez robota komendy o kierunku poruszania się oraz oświetlenie które rewelacyjnie wygląda w ciemniejszym pomieszczeniu.
The direction of the option is selected in advance- at the same time as one is entering the trade.
Kierunek danej opcji ustalany jest z góry, w momencie, gdy wchodzi się w daną opcję handlową.
This is particularly useful when you aren't facing the direction of the speaker when you are driving your car
Jest to szczególnie przydatne, gdy Twoja twarz jest skierowana na głośnik samochodowy w trakcie jazdy,
A thing that never loses its potency, but, according to the direction of its conversion becomes useful
Jest rzecza, która nigdy nie traci swoja moc, ale, zgodnie z kierunkiem jego konwersji staje sie uzyteczna
Benica Hotel is situated at the edge of Benešov in the direction of Tábor, in close proximity to the Konopiště Chateau.
HOTEL BENICA znajduje się na obrzeżu Benešova w kierunku na Tábor, w bezpośrednim sąsiedztwie zamku Konopiště.
Right-mounted and left-mounted according to the direction of material movement,
Prawostronny i lewostronny zgodnie z kierunkiem ruchu materiału,
The direction of Mecca out of a niche(mihrab)
Kierunek ku Mekka oznaczone niszy(mihrab)
Then proceed via Chvojenec to Rokytno and from there in the direction of Borek(No.: 4256) and into Bukovina No.: 4125.
Przez Chvojenec dalej na Rokytno i stamtąd w kierunku na Borek(nr 4256) i do Bukoviny nr 4125.
The current in the waterway will run in the direction of the wind, with possible deviations in front of the port entrance.
Prąd na szlaku będzie biegł zgodnie z kierunkiem wiatru, z możliwymi odchyleniami przed wejściem do portu.
Results: 110, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish