THEREFORE RECOMMENDS in Polish translation

['ðeəfɔːr ˌrekə'mendz]
['ðeəfɔːr ˌrekə'mendz]
zaleca zatem
dlatego też zaleca

Examples of using Therefore recommends in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It therefore recommends checking again whether the priority assigned to the projects is correct
Dlatego też zaleca on, aby jeszcze raz sprawdzić, czy właściwie ustalono priorytety dotyczące projektów wsparcia
The ECB therefore recommends including a reference to the euro symbol in Article 4( 1)
EBC zaleca zatem wprowadzenie odniesienia do symbolu euro w artykule 4,
national authorities and therefore recommends that they be adopted.
władz krajowych i dlatego też zaleca ich przyjęcie.
The Impact Assessment therefore recommends allowing companies to use their Internet site for publishing the information.
W ocenie skutków zaleca się więc umożliwienie spółkom wykorzystywania swojej strony internetowej do publikowania informacji.
The CoR therefore recommends that, in the new industrial policy for the EU, the European Commission pays greater attention to the strategic
Zaleca się przeto, by w odnowionej polityce przemysłowej Komisji zwrócić szczególną uwagę na strategiczne znaczenie podejścia międzysektorowego,
The EESC therefore recommends that research in this area should be undertaken as a basis for rational policy proposals in the future.
EKES zaleca więc podjęcie badań w tej dziedzinie jako podstawę racjonalnych propozycji rozwiązań politycznych w przyszłości.
The Committee therefore recommends that all mobility programmes adhere to the European Quality Charter for Mobility.
Komitet zaleca w związku z tym, by we wszystkich programach na rzecz mobilności przestrzegać Europejskiej karty na rzecz jakości mobilności.
The Committee therefore recommends that flanking measures of equivalent value be brought together in order to reduce the risk of widening social inequalities
Komitet zaleca wobec tego zgromadzenie środków towarzyszących równoważnej wartości, by zmniejszyć ryzyko pogłębienia się nierówności społecznych
The Committee therefore recommends that the Commission review these provisions once again with the above in mind.
Komitet zaleca więc, aby Komisja jeszcze raz zbadała przepis pod kątem opisanych okoliczności.
The Committee considers that it would be practically impossible for the programmes to start in 2008, and therefore recommends that the Commission implement this provision as of 2009.
Komitet jest zdania, że praktycznie niemożliwe jest uruchomienie tych programów w roku 2008, i dlatego zaleca Komisji, aby wymóg ten zaczął obowiązywać w roku 2009.
The Committee therefore recommends building voluntary registers of skilled migrants from brain drain affected countries residing in host countries
Komitet zaleca zatem stworzenie dobrowolnych rejestrów wykwalifikowanych migrantów z krajów dotkniętych drenażem mózgów mieszkających w krajach przyjmujących
Furthermore, the EESC stresses that such transfers of particulars should not be tied to a specific moment in time and therefore recommends that the wording in recital 18
Ponadto EKES podkreśla, że przekazywanie takich szczegółowych danych nie powinno być związane z żadnym konkretnym momentem, zatem zaleca wykreślenie z motywu 18 i art. 3 ust. 2 lit.
The EDPS therefore recommends that a reference to Article 29 of Directive 2004/58/EC is included in text of the proposal
EIOD zaleca zatem włączenie odniesienia do art. 29 dyrektywy 2004/58/WE do tekstu wniosku w celu zagwarantowania,
The Committee therefore recommends that, when developing the different initiatives it has planned, the Commission always bear in mind the general public's view of the application of justice,
Dlatego też zaleca, by podczas opracowywania różnych planowanych inicjatyw Komisja zawsze uwzględniała opinię obywateli w kwestii stosowania prawa w celu zapewnienia,
derogations included in the proposal could, in some cases, allow actors involved in the issue to fully escape the application of the legislation, and therefore recommends that the competent authorities grant derogations based on public safety,
większość zwolnień przewidzianych we wniosku mogłaby w pewnych przypadkach umożliwić zainteresowanym całkowite uchylenie się od stosowania jej przepisów; zaleca zatem, aby właściwe władze stosowały zwolnienia w oparciu o względy bezpieczeństwa publicznego
The Commission therefore recommends the development of extensive vertical cooperation between different bodies as well as horizontal cooperation between the services of different Member States and even in some cases with third countries.
Komisja zaleca więc szerszą współpracę nie tylko w płaszczyźnie pionowej, pomiędzy poszczególnymi organizacjami, ale także na osi poziomej, pomiędzy służbami różnych państw członkowskich, a nawet, w niektórych przypadkach, państw trzecich.
The EESC therefore recommends that the European Commission work out alternative scenarios on the basis of pessimistic
EKES zaleca więc Komisji Europejskiej opracowanie alternatywnych scenariuszy na podstawie hipotez pesymistycznych
Considers it important not to lose the benefits of trans-national working post 2006 in employment field, and therefore recommends the inclusion of a trans-national element in the European Commission's proposals for ESF programmes to replace the current programmes as well as within the regional ERDF programme.
Uważa za ważne, aby nie stracić korzyści płynących z prac ponadnarodowych po roku 2006 na polu zatrudnienia, i dlatego zaleca ujęcie elementu ponadnarodowego w propozycjach Komisji Europejskiej dotyczących programów EFS mających zastąpić obecne programy jak również w ramach krajowego programu EFRR.
The Committee therefore recommends adoption of the proposed regulation
Komitet zaleca w związku z tym przyjęcie proponowanego rozporządzenia,
In line with the Lisbon strategy, the Committee therefore recommends setting up a high-level group which, drawing on the CARS 21 findings,
Komitet zachęca więc do utworzenia zgodnie ze strategią lizbońską grupy wysokiego szczebla,
Results: 70, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish