THIS PERSPECTIVE in Polish translation

[ðis pə'spektiv]
[ðis pə'spektiv]
tym kontekście
this context
ta perspektywa
tę perspektywę
perspektywa ta

Examples of using This perspective in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Never seen the city from this perspective before.
Nigdy wcześniej nie widziałem miasta z tej perspektywy.
This perspective meant that the economics of capitalism was the natural enemy of Marx.
Ta perspektywa oznaczała, że ekonomia kapitalizmu była naturalnym wrogiem Marxa.
gives us this perspective.
daje nam tę perspektywę.
I'm not used to seeing things from this perspective.
Nie jestem przyzwyczajony do patrzenia z tej perspektywy.
This perspective has never been addressed by an exhibition at the Memorial.
Ta perspektywa nie była jeszcze poruszana na żadnej wystawie w Miejscu Pamięci.
I heard a song the other day that captured this perspective perfectly.
Usłyszałam piosenkę na drugi dzień, który zdobył tę perspektywę doskonale.
I have just… never seen them from this perspective.
Tylko nigdy nie widziałem ich z tej perspektywy.
But we need to understand this perspective better.
Musimy jednak lepiej zrozumieć tę perspektywę.
We had never seen our planet from this perspective before.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy naszej planety z tej perspektywy.
We need to bear in mind this perspective too.
Musimy mieć na względzie także i tę perspektywę.
The 2007 performance should be seen in this perspective.
Wyniki za 2007 rok należy oceniać z tej perspektywy.
Until something in the recording does not disrupt this perspective.
Dopóki coś w nagraniu nie zaburzy tej perspektywy.
this is all about perspective, and from this perspective, you can clearly see.
Oglądajmy. a z tej perspektywy jasno wynika.
We need to analyze the deaths of pregnant women from this perspective.
Musimy zbadać umieralność ciężarnych kobiet z tej perspektywy.
Just look at it from this perspective.
Spójrz na to z tej perspektywy.
What, from this perspective, is the significance of the accelerating failure of the rites of finance?
Jakie znaczenie ma z tej perspektywy przyśpieszenie upadku rytuałów finansowych?
This perspective is appalling.
Taka perspektywa jest bulwersująca.
So from this perspective, having blogs
Zatem z tej perspektywy, to fantastyczna sprawa,
This perspective clearly shows that the Euro Zone balance sheet is in the red.
Takie ujęcie wykazuje wyraźnie, że bilans strefy euro jest negatywny.
Had this not been the case, giving Turkey this perspective would have been pointless and unfair.
W innym wypadku przyznanie Turcji takiej perspektywy byłoby bezcelowe i niesprawiedliwe.
Results: 301, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish