TO BE A KEY in Polish translation

[tə biː ə kiː]
[tə biː ə kiː]
kluczowym
key
crucial
essential
vital
critical
core
pivotal
central
być kluczowym
be key
be crucial
była kluczem
be the key
klucz
key
wrench
spanner
jest kluczowym
be key
be crucial
będzie kluczowym
be key
be crucial

Examples of using To be a key in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
growth and investment to be a key part of the EU economic strategy.
inwestycje stały się kluczową częścią strategii gospodarczej UE.
which it considers to be a key player in this area.
który traktuje jako kluczowy podmiot w tej dziedzinie.
In this way, we are showing our determination to be a key, indispensable player in decision making on new rules for structural funds in the period after 2013.
W ten sposób pokazujemy naszą determinację w odgrywaniu kluczowej, niezbędnej roli w procesie podejmowania decyzji w sprawie nowych przepisów dotyczących funduszy strukturalnych w okresie po 2013 roku.
up with one and that's going to be a key part of this course.
faktycznie wpadliśmy na pewien pomysł i on będzie kluczową częścią tego kursu.
One of the minor issues that I can agree with is that we all consider good relations with Russia to be a key question.
Zgadzam się, choć to kwestia mniejszej wagi, że wszyscy uznajemy dobre stosunki z Rosją za kluczowe.
The willingness of the EU to lead on this issue may well prove to be a key factor in establishing an internationally binding agreement to deal with climate change.
Wola przejęcia przez UE inicjatywy w tej sprawie może się okazać zasadniczym czynnikiem dla ustanowienia wiążącego porozumienia międzynarodowego rozstrzygającego problem zmian klimatu.
PT The Generalised System of Preferences has proved to be a key trade policy instrument for promoting development
PT Ogólny system preferencji taryfowych stał się kluczowym instrumentem polityki handlowej, służącym promowaniu rozwoju
While non-discrimination should continue to be a key ingredient of EU investment negotiations, BITs employ other standards as well,
Podczas gdy zasada niedyskryminacji powinna wciąż być kluczowym elementem w negocjacjach inwestycyjnych UE, w przypadku dwustronnych umów
Organised civil society is set to be a key actor in these activities
Zorganizowane społeczeństwo obywatelskie będzie niewątpliwie kluczowym uczestnikiem tych działań
which has the potential to be a key enabler in achieving improvements in other sectors- to encourage voluntary agreements on implementing energy efficiency processes and systems.
która może stać się kluczowym czynnikiem osiągnięcia poprawy w innych sektorach gospodarki- zachęcając do zawierania dobrowolnych porozumień dotyczących wdrożenia procesów i systemów w dziedzinie efektywności energetycznej.
is already one of the criteria in the 2006 Decision and will continue to be a key consideration in the reflections of the prolongation of the initiative.
zapewnienie długoterminowych skutków obchodów stanowi już jedno z kryteriów decyzji z 2006 r. i będzie kluczowym aspektem rozważań nad przedłużeniem inicjatywy.
the event is already one of the criteria in the 2006 Decision and will continue to be a key consideration in the reflections of the prolongation of the initiative.
zapewnienie długoterminowych skutków wydarzenia stanowi już jedno z kryteriów zawartych w decyzji z 2006 r. i będzie kluczowym aspektem w rozważaniach dotyczących przedłużenia inicjatywy.
To be a key player in ensuring capacity-building and to help countries
Bycie kluczowym elementem w procesie tworzenia zdolności ochronnych
Has already welcomed the fact that the European Commission considers equality between women and men to be a key objective of the EU's external
Miał już sposobność, by wyrazić swe zadowolenie z faktu, iż Komisja Europejska uważa równość kobiet i mężczyzn za jeden z kluczowych celów polityki zewnętrznej
all point towards the need for energy policy to be a key part of our foreign policy.
wskazują na konieczność uczynienia z polityki energetycznej kluczowego elementu naszej polityki zagranicznej.
The EESC considers the Single Euro Payments Area to be a key prerequisite for transparent product development across Europe, with payment service
Komitet uważa Jednolity Europejski Obszar Płatniczy za ważną przesłankę przejrzystego procesu rozwijania produktów w całej Europie,
Most of the time, what used to be a key to winning 10 handed hold em deem to have no chance at all in winning shorthanded just because of the lack of this trait.
Większość czasu, co było kluczem do wygrania 10 ręką trzymać em uznają mają szans w ogóle w wygrywając shorthanded tylko ze względu na brak tej cechy.
The Commission still considers this Convention to be a key part of the fight against poverty
Komisja w dalszym ciągu uważa, że ta konwencja jest kluczową częścią walki z ubóstwem
The Committee considers the European Union's Emissions Trading System(EU ETS) to be a key instrument in EU climate
Komitet uważa, że system handlu uprawnieniami do emisji Unii Europejskiej(EU ETS) jest kluczowym instrumentem polityki energetycznej
In addition to being a key catch, cod is also vital to the proper functioning of the ecosystem.
Poza kluczowym znaczeniem dorsz jest także niezbędny do prawidłowego funkcjonowania ekosystemu.
Results: 49, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish