TO BE DRAWN UP in Polish translation

[tə biː drɔːn ʌp]
[tə biː drɔːn ʌp]
zostanie sporządzony
be drawn up
be made
sporządzenie
preparation
drawing up
drafting
making
preparing
producing
establishing
compiling
drawing-up
zostaną opracowane
be developed
be drawn up
is to be prepared
be established
opracowania
development
elaboration
preparation
study
design
drawing-up
formulation
publication
compilation
work
sporządzanych
shall
drawn up
produced
made
prepared
opracować
develop
draw up
devise
prepare
design
work out
elaborate
establish
create
produce
zostanie przygotowany
be prepared
be reconstituted
sporządzać
draw up
make
prepare
produce
compile
establish
draft
zostaną sporządzone
be drawn up
be made
sporządzenia
preparation
drawing up
drafting
making
preparing
producing
establishing
compiling
drawing-up
opracowanie
development
elaboration
preparation
study
design
drawing-up
formulation
publication
compilation
work
sporządzanego
shall
drawn up
produced
made
prepared

Examples of using To be drawn up in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whereas this uniform approach allows the document to be drawn up only in one of the official languages of the Community;
Niniejsze jednolite podejście pozwala, aby dokument został sporządzony tylko w jednym z języków urzędowych Wspólnoty;
Legislative proposals to be drawn up by the Commission under the CAP reforms by 2020 will supplement and improve the current list of measures.
Wnioski ustawodawcze, które Komisja opracuje w ramach reformy WPR 2020, uzupełnią i udoskonalą arsenał istniejących środków.
There should be provision for this definition to be drawn up by the Member States where the contracting parties fail to agree on a definition.
Należy ustanowić przepisy odnoszące się do sporządzenia takiej definicji przez Państwa Członkowskie w przypadku, gdy umawiające się strony nie porozumieją się co do definicji.
The president presented the Bureau with a document setting out the various options allowing opinions to be drawn up within three months.
Przewodniczący przedstawił Prezydium dokument dotyczący różnych możliwości przygotowania opinii w terminie krótszym niż trzy miesiące.
A list of isomerized products to be drawn up in accordance with the procedure referred to in Article 19 of Regulation(EEC) No 1696/71;
Wykazu produktów izomeryzowanych sporządzonych zgodnie z procedurą określoną w art. 19 rozporządzenia(EWG) nr 1696/71;
New legislation to be drawn up in the coming years for which the objectives set regarding simplification will be systematically observed;
Nowe akty prawne, które sporządzane zostaną w najbliższych latach i wobec których systematycznie przestrzegać będzie się celów ustanowionych w zakresie upraszczania;
Operational models also need to be drawn up for dealing with sudden increases in timber felling
Trzeba także sporządzić modele operacyjne dotyczące sytuacji nagłego wzrostu skali wyrębu
The Bureau took note of a document setting out the various options allowing opinions to be drawn up within three months and held a detailed discussion on the subject.
Prezydium zapoznało się z dokumentem dotyczącym różnych możliwości przygotowania opinii w terminie krótszym niż trzy miesiące i przeprowadziło dogłębną dyskusję na ten temat.
The Secretary General at the time, Kofi Annan, made an urgent call in 2005 for national action plans to be drawn up for the implementation of resolution 1325.
Ówczesny Sekretarz Generalny, Kofi Annan, w roku 2005 wezwał do bezzwłocznego opracowania krajowych planów działania na rzecz wdrożenia rezolucji nr 1325.
yet to be drawn up.
którego projekt trzeba jeszcze przygotować.
Products other than those referred to in the first indent must come from establishments on a Community list to be drawn up in accordance with the procedure laid down in Article 18;
Produkty inne niż określone w tiret pierwszym muszą pochodzić z przedsiębiorstw zamieszczonych na wykazie Wspólnoty, który jest sporządzany zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18;";
sustainable rural development under this Regulation shall be the subject of a plan to be drawn up at the most appropriate geographical level.
w dziedzinie rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich podlegają planowi sporządzonemu na najbardziej odpowiednim poziomie geograficznym.
The administrations shall send the Commission all the information necessary for follow-up reports to be drawn up as efficiently as possible.
Administracje będą wysyłać do Komisji niezbędne informacje celem umożliwienia możliwie najsprawniejszego sporządzania raportów z dalszych działań.
a schedule that will allow a legally binding agreement to be drawn up during the course of 2010.
które można niezwłocznie wdrożyć, oraz harmonogram umożliwiający przygotowanie w 2010 roku prawnie wiążącego porozumienia.
products must come from establishments on a Community list to be drawn up in accordance with the procedure laid down in Article 18;";
produkty muszą pochodzić z przedsiębiorstw, znajdujących się na liście Wspólnoty, sporządzonej zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 18;";
grape must in fermentation which is derived from specific wine grape varieties on a list to be drawn up by the Commission by means of delegated acts pursuant to Article 112e1.
moszczu winogronowego w trakcie fermentacji pochodzącego od szczególnych odmian winorośli umieszczonych w wykazie, który zostanie sporządzony przez Komisję- w drodze aktów delegowanych- na mocy art. 112e ust 1.
Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential rate for a product as provided for in Article 12(2) of the Agreement.
Na każdą osobę, która sporządza lub powoduje sporządzenie dokumentu zawierającego nierzetelną informację w celu uzyskania preferencyjnej stawki dla produktu, zgodnie z przepisami art. 12 ust. 2 Porozumienia, nakładane są kary.
However, the form must be such as to allow a non-binding instrument to be drawn up comprising a set of guidelines which the Community legislators would use at the level of the Council,
Forma ta powinna jednak umożliwiać sporządzenie niewiążącego aktu prawnego zawierającego zestaw wytycznych, które prawodawcy wspólnotowi mogliby wykorzystać na poziomie Rady,
European Interoperability Strategy and the European Interoperability Framework to be drawn up under the ISA programme Interoperability Solutions for European Public Administrations19.
europejskich ram interoperacyjności, które zostaną opracowane w ramach programu ISA programu dotyczącego rozwiązań interoperacyjnych dla europejskich administracji publicznych19.
effective implementation of the Common Fisheries Policy[3] provided for a feasibility study to be drawn up in coordination with the Member States prior to the creation of a Community Fisheries Control Agency the Agency.
skutecznego wdrażania Wspólnej Polityki Rybołówstwa[3] przewidywał sporządzenie studium wykonalności we współpracy z Państwami Członkowskimi przed utworzeniem Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa Agencji.
Results: 109, Time: 0.1144

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish