TO BE SET UP in Polish translation

[tə biː set ʌp]
[tə biː set ʌp]
utworzenie
creation
establishment
create
formation
setting-up
set up
establish
forming
zostanie utworzony
be created
be established
be formed
zostać ustanowiony
be established
be laid down
be set up
is to be set
powołania
vocation
appointment
establishment
creation
setting-up
calling
setting up
establishing
appointing
creating
utworzyć
create
form
set up
establish
make
skonfigurować
configure
set up
setup
jest ustanowienie
be to establish
utworzenia
creation
establishment
create
formation
setting-up
set up
establish
forming
zostać utworzone
be created
be established
be formed
zostanie ustanowiony
be established
be laid down
be set up
is to be set

Examples of using To be set up in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We call for this bank to be set up at the initiative of the European Investment Bank,
Komitet ma nadzieję, że Europejski Bank Inwestycyjny podejmie inicjatywę utworzenia tego eurośródziemnomorskiego banku,
However, the current law states that a special administrative procedure needs to be set up by secondary legislation in order for EU providers to be able to operate in Slovenia.
Jednakże zgodnie z obowiązującymi przepisami konieczne jest ustanowienie specjalnych procedur administracyjnych w ustawodawstwie wtórnym, aby unijni dostawcy mogli działać w Słowenii.
Furthermore, the EESC calls for a European consultative committee on energy and climate change to be set up.
Ponadto Komitet wzywa do utworzenia europejskiego komitetu konsultacyjnego do spraw energii i zmiany klimatu.
The Services Directive provides for Points of Single Contact(PSC) to be set up in all Member States.
Dyrektywa o usługach przewiduje pojedyncze punkty kontaktowe, które mają zostać utworzone we wszystkich państwach członkowskich.
It calls for a European consultative committee on energy and climate change to be set up.
Komitet wzywa do utworzenia europejskiego komitetu konsultacyjnego do spraw energii i zmian klimatycznych.
The Strategy also calls for a Forest Information System to be set up and for Europe-wide harmonised information on forests to be collected.
Strategia wzywa również do utworzenia systemu informacji o lasach oraz gromadzenia w całej Europie zharmonizowanych informacji o nich.
Some delegations wanted a monitoring system to be set up to monitor labour market developments in the EU.
Niektóre delegacje wyraziły wolę utworzenia systemu monitorowania zmian na rynkach pracy w UE.
task force to be set up in the Commission.
Komitet wzywa do utworzenia jednostki koordynującej lub grupy zadaniowej w Komisji.
register of lobbyists and interest groups to be set up.
w którym wzywa się do utworzenia wspólnego rejestru lobbystów i grup interesu.
The first House of God to be set up for men was at Bakkah the blessed,
Pierwszy Dom który został ustanowiony dla ludzi, to ten, który jest w
Indeed the first house to be set up for mankind is the one at Bakkah,
Zaprawdę, pierwszy Dom który został ustanowiony dla ludzi, to ten, który jest w
I do not need to be set up by the marx brothers, and i do not need to suffer the machinations of the well-meaning.
Nie lubię być umawiana przez braci Marks i znosić wasze machinacje.
However, collective actions often require new organisations to be set up, thus assistance towards initial set up costs should be included in the assistance.
Działania wspólne wymagają jednak często założenia nowej organizacji, a co za tym idzie należy w pomocy uwzględnić również dofinansowanie kosztów rozpoczęcia działalności.
Systems needed to be set up in the Sapard countries, which took a long time in some cases,
Konieczne było stworzenie systemów w krajach objętych programem SAPARD,
This amendment does not require an agency in Brussels to be set up but the definition of common standards about the warning system to be done jointly by the relevant authorities of the Member States.
Poprawka ta nie zawiera wymogu ustanowienia w Brukseli agencji, ale określenia wspólnych standardów dotyczących systemu ostrzegania wspólnie przez odnośne organy w państwach członkowskich.
Article 45 of the Agreement requires a permanent observatory to be set up to monitor road,
Zgodnie z art. 45 Porozumienia utworzono stałe obserwatorium monitorowania ruchu drogowego,
Option 3d, the fund to be set up by phonogram producers, would be very beneficial for session
Opcja 3d- ustanowienie funduszu przez producentów fonogramów- byłaby bardzo korzystna dla muzyków sesyjnych,
The portable design allows the whole unit, to be set up with ease and collapsed in a matter of minutes.
Przenośna konstrukcja pozwala całego urządzenia, należy skonfigurować z łatwością i załamał się w ciągu kilku minut.
The Committee calls for a high-level group to be set up that capitalises on CARS 21 experience
Komitet zachęca do wykorzystania doświadczeń CARS 21 i do utworzenia grupy wysokiego szczebla,
has required services to be set up to replace the work that women used to do at home.
sprawiła, że konieczne jest tworzenie usług, które zastępują pracę wykonywaną w domu przez gospodynie domowe.
Results: 104, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish