TO BE SET UP in Romanian translation

[tə biː set ʌp]
[tə biː set ʌp]
înființarea
establishment
foundation
establishing
setting up
founding
start-up
creation
setting-up
incorporation
its inception
să fie înființat
să fie instituite
stabilirea
establishment
set
determination
establish
laying
determining
fixing
crearea
creation
create
development
establishment
set up
establishing
building
înfiinţarea
establishment
establishing
setting up
its founding
incorporation
creation
its inception
its foundation
setting-up
instituirea
establishment
establishing
setting up

Examples of using To be set up in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you really think that that's the kind of guy that Bianca here wants to be set up with?
Chiar crezi că că este genul de om că Bianca aici vrea să fie stabilite cu?
it may take a few minutes for your lists and libraries to be set up.
poate dura câteva minute pentru liste și biblioteci să fie configurate.
the last Protestant to be set up as the final authority on spiritual truth.
nici ultimul dintre protestanţi care să fie stabilit ca autoritate finală a adevărului spiritual.
I'm totally ready to be set up with one of your business school friends.
Sunt total gata să se stabilească cu unul dintre prietenii tăi scoala de afaceri.
The gear's already upstairs waiting to be set up, so let's get to it.
Echipamentul e deja sus, aşteptând să fie instalat, aşa că hai mergem la el.
We believe, that this kingdom ought not to be set up by the material sword,
Noi credem, că această împărăţie nu trebuie să fie întemeiată prin sabie materială,
The Council proposes the adoption of a European Private Company Statute enabling companies to be set up across the Community, under simplified conditions.
Consiliul propune adoptarea unui statut al societăţii private europene pentru înfiinţarea de societăţi în întreaga Comunitate, în condiţii simplificate.
You know, if you're looking to be set up, I will certainly keep my eyes open for you.
Dacă vrei te cuplezi, o caut ceva pentru tine.
In order to achieve this, a Joint EU Resettlement Programme is to be set up.
În acest scop, urmează a fi instituit un Program comun de relocare al UE.
Bodies set up by the Communities as referred to in Art. 185 of the Financial Regulation(European Chemicals Agency to be set up under Commission proposal COM(2003) 644).
Organismele înfiinţate de către Comunităţi conform celor specificate la articolul 185 din Regulamentul Financiar(Agenţia Europeană pentru Produse Chimice va fi înfiinţată în baza propunerii Comisiei COM(2003) 644).
The EESC therefore supports the creation of the European standard patent and calls for a"product sheet" to be set up for furniture products.
Prin urmare, CESE sprijină crearea unui brevet unitar european și solicită definirea unei„fișe a produsului” pentru produsele de mobilă.
Thus, radiant floor heating under laminate- feedback was very positive- to be set up temperature, check the entire hydraulic system.
Astfel, de încălzire prin pardoseală radiantă sub laminat- feedback-ul a fost foarte pozitiv- să fie setat la temperatură, verificați întregul sistem hidraulic.
The economic partnership agreement provides for an ad hoc committee to be set up subsequently to monitor its implementation
Acordul de parteneriat economic asigură înființarea ulterioară a unei comisii ad-hoc care să monitorizeze punerea în aplicare
This software allows the Windows PC/Tablet to be set up to function as a dedicated controller, preventing users from
Acest software permite ca PC-ul/ tableta Windows să fie configurat pentru a funcționa ca un controler dedicat,
Option 3d, the fund to be set up by phonogram producers, would be very beneficial for
Opțiunea 3d, înființarea unui fond de către producătorii de fonograme,
The EESC is doubtful about the effectiveness of the proposed pilot multi-purpose centre to be set up in Niger, more of which would then be opened in other countries such as Algeria,
CESE se îndoiește de eficacitatea propunerii unui centru-pilot polivalent care să fie înființat în Niger, iar apoi deschis și în alte țări, cum ar fi Algeria, Maroc, Mali, Libia,
Technology and Research Competence Centre to be set up should seek synergies between the civilian and defence dimensions of cybersecurity.
de cercetare în materie de securitate cibernetică care urmează să fie creat ar trebui urmărească realizarea de sinergii între dimensiunile civile și cele de apărare ale securității cibernetice.
enabling the permanent mechanism to be set up according to plan.
permițând mecanismului permanent să fie înființat în conformitate cu planul.
Specific targets to be set up e.g. by the regulator,
Stabilirea unor obiective specifice(de exemplu,
The employment monitoring working group to be set up by the Committee could play a key role here, particularly in deepening
Grupul de lucru pentru monitorizarea ocupării forţei de muncă ce urmează să fie creat de Comitet ar putea juca un rol-cheie în acest sens,
Results: 96, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian