TO BE SET UP IN SPANISH TRANSLATION

[tə biː set ʌp]
[tə biː set ʌp]
creación
creation
establishment
development
building
inception
create
formation
establishing
configurar
configure
set up
setup
shape
establecimiento
establishment
property
hotel
development
creation
accommodation
facility
venue
institution
on-site
se creará
create
building
creation
establishing
to devise
to set up
a establecer
to establish
to set up
to the establishment
to develop
to provide
to lay down
to institute
se creara
create
building
creation
establishing
to devise
to set up
para ser configurado
de ser creado
a ser establecido

Examples of using To be set up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This will enable public or private collaboration spaces to be set up for example holding private forums of exclusive access to a particular set of users.
De esta forma, se podrán configurar espacios de trabajo colaborativos públicos o privados por ejemplo, tener foros privados, de acceso exclusivo a un grupo de usuarios.
I'm not looking to be set up right now.
yo no estoy buscando se creará en estos momentos.
Consider whether the the project's financial model allows for a community fund to be set up.
Considere si el modelo financiero del proyecto permite la creación de un fondo comunitario.
The Specialized Police Stations for women victims of violence had begun to be set up as early as 1985,
Las Comisarías Especializadas en la atención de las mujeres víctimas de violencia se empezaron a establecer ya en 1985
calendar need to be set up directly on the device.
es necesario configurar la dirección del servidor y del calendario directamente en el dispositivo.
asking for the Commission to be set up, is revealing in its candour.
solicitando la creación de la Comisión, es reveladora en su franqueza.
A special programme was going to be set up for people with refugee status,
Se iba a establecer un programa especial para las personas que acceden al estatuto de refugiado,
Such request should mention the URL where the hyperlinks are asked to be set up.
Dicha solicitud debe mencionar, al menos, la URL donde se solicita configurar los hipervínculos.
HomePod is ready to be set up or an alarm or timer is going off.
El HomePod está listo para ser configurado o se activó una alarma o temporizador.
allowing the system to be set up in less than a minute.
lo que permite que se pueda configurar el sistema en menos de un minuto.
Guidance on systems to be set up for assuring quality standards,
Orientación sobre los sistemas que habrá que establecer para asegurar criterios de calidad,
Main Features Emotron AB 01-4429-01r3 Bottling machine with 3 different products Use 3 parameter sets for 3 different Jog reference speeds when the machine needs to be set up.
Embotelladora para 3 productos diferentes Utilice 3 bancos de parámetros para disponer de tres velocidades Jog diferentes cuando tenga que configurar la máquina.
Vice Magazine commissioned us the creation of this interactive installation for Adidas Originals to be set up in two festivals in Spain:
Vice Magazine nos encargó esta instalación para Adidas Originals que fué instalada en los festivales Primavera Sound 2011 en Barcelona
A service offered by some telephone companies in some regions/countries that allows two or three phone numbers to be set up on the same telephone line.
Un servicio ofrecido por algunas compañías de teléfono en algunos países/ regiones que permite configurar dos o tres números de teléfono en la misma línea telefónica.
Mufarreh ordered a perimeter to be set up around the apartment, while the first members of the SWAT team arrived at the scene.
Mufarreh ordenó que se creara un perímetro por el apartamento, mientras que los primeros miembros del equipo SWAT llegaron al lugar. A las 2:38 pp. m.
needed to be set up specifically to accept Irish Laser/Maestro cards.
necesitaban que se creara específicamente para aceptar Irish Laser/tarjetas Maestro.
In addition, he stated that the special fund to be set up in accordance with article 16 bis should be an independent one, administered by the Secretary-General.
Además, afirmó que el fondo especial que se crearía con arreglo al artículo 16 bis debería ser un fondo independiente administrado por el Secretario General.
It does not allow two Homeplugs to be set up in one network in case of a mistake in network connection.
No permite que se configuren dos Homeplugs en una red en caso de error en la conexión de red.
If your connection requires a DNS server to be set up manually, a wizard will ask you for the necessary information.
En caso de que la conexión requiera que el servidor DNS se configure manualmente, un asistente le solicitará que introduzca toda la información necesaria.
Specialized authorities are to be set up at the local and national level to ensure effective prevention
Se han de crear autoridades especializadas local y nacionalmente para velar por que se adopten medidas efectivas de protección
Results: 228, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish