Examples of using
To be set up
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Mechanisms need to be set upto ensure coverage for these women, for example through
Suojan varmistamiseksi kyseisille naisille on luotava välineitä, esimerkiksi työmarkkinaosapuolten
We need proper research centres to be set upto ensure that the real effects of this kind of non-ionizing radiation are properly examined by independent assessors.
Meidän on perustettava asianmukaisia tutkimuskeskuksia voidaksemme varmistaa, että riippumattomat tutkijat selvittävät asianmukaisesti tämäntyyppisen ionisoimattoman säteilyn todelliset vaikutukset.
The vintage style adjustable bridge allows each string to be set up and properly intonated, making a professional set up easy to achieve.
Vintage tyyli säädettävissä silta avulla jokainen merkkijono määrittää ylös ja oikein intonated muodostavat ammatillinen asettaa helppo saavuttaa.
The Committee calls for National Regulatory Authorities(NRAs) to be set up in each Member State, functioning independently of the national telecommunications organizations.
Komitea toivoo, että kaikissa jäsenvaltioissa asetetaan kansalliset sääntelyviranomaiset, jotka toimivat riippumattomina teleorganisaatioiden suhteen.
we want an actual Police College to be set up within no more than two or three years.
viimeistään kahden tai kolmen vuoden kuluttua perustetaan varsinainen poliisiakatemia.
at the sectoral level, committees and units for sectoral skills need to be set up and staffed with the right people.
validointiprosessien toteuttaminen toimialatasolla vaatii ammattialataitoja koskevien komiteoiden ja yksiköiden perustamista ja miehittämistä juuri oikeilla ihmisillä.
I agree with Mr van den Bos: an independent body needs to be set upto investigate the arrests,
Olen samaa mieltä Van den Bosin kanssa: on perustettava riippumaton elin tutkimaan pidätyksiä,
temporary committees to be set up by the Conference of Presidents
calling for new international criminal tribunals to be set up on Chechnya, East Timor and Iraq.
siinä vaaditaankin uusien kansainvälisten rikostuomioistuinten perustamista Tsetsenian, Itä-Timorin ja Irakin tapauksia varten.
that allows the speaker to be set up straight on or tilted down at a 7.5 degree angle for optimum sound dispersion.
dual kulma asennus laitos, jonka avulla puhuja perustetaan suoraan tai kallistaa alas 7, 5 asteen kulmassa.
the FN Bass allows each string to be set up and properly intonated to your preference.
FN-basso avulla jokainen merkkijono määrittää ylös ja oikein intonated mieleiseksesi.
A European civil protection agency needs to be set up, something I asked the Commission to do two years ago.
On perustettava eurooppalainen pelastuspalveluvirasto, mitä pyysin komissiolta kaksi vuotta sitten.
In our opinion, it would be best for the WhatsApp Messenger application to be set up separate unlock password.
Mielestämme olisi parasta, että WhatsApp Messenger-ohjelma perustetaan erillinen salasanan lukitus.
Thus, radiant floor heating under laminate- feedback was very positive- to be set up temperature, check the entire hydraulic system.
Siten lattialämmitys alle laminaatti- Palaute oli erittäin positiivinen- perustamista lämpötila, tarkista koko hydraulijärjestelmä.
An independent parliamentary audit office needs to be set up as soon as possible whose task is to ensure the effectiveness of public spending by Parliament.
Täytyy perustaa mahdollisimman pikaisesti riippumaton parlamentaarinen tilintarkastusyksikkö, joka saa tehtäväkseen valvoa parlamentin julkisten varojen käytön asianmukaisuutta.
In addition, given the maritime accidents in recent years, I believe that European maritime accident intervention centres need to be set up in every Member State with access to the sea.
Lisäksi, kun otetaan huomioon viime vuosina tapahtuneet merenkulkuonnettomuudet, mielestäni jokaiseen jäsenvaltioon, josta on pääsy merelle, on perustettava merenkulkuonnettomuuksiin erikoistuneita eurooppalaisia interventiokeskuksia.
Parliament calls in its text for a"Health Coordination and Monitoring Centre"(HCMC) to be set up, operated and extended.
Parlamentti vaatii"terveysalan koordinointi- ja seurantakeskuksen"(HCMC) perustamista, ylläpitämistä ja kehittämistä.
The Laeken European Council on December 2001 called for a European network to encourage the training of magistrates to be set up swiftly.
Laekenissa joulukuussa 2001 pidetty Eurooppa-neuvoston kokouksessa toivottiin, että tuomareiden koulutusta edistävä eurooppalainen verkosto perustetaan pikaisesti.
The European Council calls for a European network to encourage the training of magistrates to be set up swiftly; this will help develop trust between those involved in judicial cooperation.
Eurooppa-neuvosto kehottaa perustamaan nopeasti tuomareiden koulutusta edistävän eurooppalaisen verkoston, jonka avulla voidaan lisätä oikeudellisen yhteistyön toimijoiden keskinäistä luottamusta.
It appears to me that the call for a European multidisciplinary network to be set up for specific training
Minusta näyttää siltä, että kehotus perustaa erityisten koulutus- ja oppimisvaikeuksien eurooppalainen monitieteellinen verkosto,
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文