TO BE SET UP in Slovenian translation

[tə biː set ʌp]
[tə biː set ʌp]
bo ustanovljena
will be set up
to be established
will be formed
bo vzpostavljena
is established
will be set up
will be created
to be set up
will establish
will be in place
ga bo vzpostavila
bi ga ustanovili
vzpostavitev
establishment
creation
setting-up
deployment
completion
setup
establishing
setting up
creating
building
ustanovitev
establishment
creation
setting-up
formation
foundation
incorporation
setting up
establishing
creating
founding
bo ustanovljen
will be set up
be established
will be created
biti nastavljeni
be set

Examples of using To be set up in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The EYEO Decision provided for an Advisory Committee to be set up with members from each of the 30 participating countries.
Sklep o evropskem letu enakih možnosti za vse je določil ustanovitev svetovalnega odbora, ki naj bi ga sestavljali člani iz 30 sodelujočih držav.
Calls for an emergency health recovery fund to be set up at EU level for people in the Member States who are suffering from pathologies such as hepatitis C or HIV/AIDS;
Poziva k vzpostavitvi zasilnega zdravstvenega sklada na ravni EU za ljudi iz držav članic, ki so zboleli za hepatitisom C ali HIV/aidsom;
The music library is then to be set up and this can be done by browsing the music files.
Glasbeno knjižnico je torej, da ustanovi in to je mogoče storiti z brskanjem glasbenih datotek.
unit to be set up in each Member State to receive the PNR data from carriers.
enota, ki se vzpostavi v vsaki državi članici za sprejemanje podatkov PNR od letalskih prevoznikov.
However, coherent and comprehensive strategies still need to be set up in many Member States.
Vendar pa je v mnogih državah članicah še vedno treba vzpostaviti usklajene in celovite strategije.
Justice has also ruled, a committee of inquiry needs to be set up to ascertain the Commission's actual liability.
kot je odločilo tudi Sodišče Evropskih skupnosti, oblikovati preiskovalni odbor, da ugotovi dejansko odgovornost Komisije.
it may take a few minutes for your lists and libraries to be set up.
lahko traja nekaj minut za svoje sezname in knjižnice, nastaviti.
One eyepiece is individually focusable to allow the instrument to be set up for one person's vision.
En okular se lahko individualno naravna, da omogoči postavitev instrumenta za vizijo ene osebe.
There is also reference to a Museum of Civilisation, purported to be set up at an airport.
Strinja se tudi za ureditev muzeja izseljenstva, ki naj bi ga postavili v Lendavi.
the current geographical coverage is satisfactory and that there is no need for additional RACs to be set up.
na splošno zadovoljiva in da ni potrebe po ustanovitvi dodatnih regionalnih svetovalnih svetov.
medium-sized businesses, to be set up and thrive.
srednjim podjetjem, ustanavljanje in razvoj.
To ensure synergies with the area of clinical trials on medicinal products, the electronic system on performance studies should be interoperable with the EU database to be set up for clinical trials on medicinal products for human use.
Za zagotovitev sinergij s kliničnimi preskušanji zdravil bi moral biti elektronski sistem za klinične raziskave interoperabilen s podatkovno zbirko EU, ki bo vzpostavljena za klinična preskušanja zdravil za uporabo v humani medicini.
than one Member State: in future, they may submit a single application through the electronic system to be set up by the Commission.
eni državi članici. vendar bodo za to prek elektronskega sistema, ki ga bo vzpostavila Komisija, lahko vložili enotno vlogo.
Option 3d, the fund to be set up by phonogram producers,
Možnost 3d, sklad, ki bi ga ustanovili proizvajalci fonogramov,
To ensure synergies with the area of clinical trials on medicinal products, the electronic system on clinical performance studies on in vitro diagnostic medical devices should be interoperable with the EU database to be set up for clinical trials on medicinal products for human use.
Za zagotovitev sinergij s kliničnimi preskušanji zdravil bi moral biti elektronski sistem za študije učinkovitosti interoperabilen s podatkovno zbirko EU, ki bo vzpostavljena za klinična preskušanja zdravil za uporabo v humani medicini.
it leaves open the possibility for it to form part of the remit of the new Committee to be set up under Article 13.
pušča odprto možnost, da ta postane del pristojnosti novega odbora, ki bo ustanovljen v skladu s členom 13.
The new designation approach based on commonly agreed biophysical criteria to be set up during the current programming period will lead to a stronger focus on keeping the most vulnerable agricultural land farmed
Nov pristop k označevanju na podlagi dogovorjenih biofizikalnih meril, ki bodo vzpostavljena v sedanjem programskem obdobju, bo povečal usmerjenost na ohranjanje najobčutljivejših kmetijskih obdelovanih zemljišč in s tem pomen
coordinated via the situation centre to be set up by FRONTEX.
bi ga usklajeval center za razmere, ki bi ga ustanovila agencija FRONTEX.
Sectoral Innovation Panels to be set up under the Europe INNOVA initiative.
sektorskih inovacijskih odborov, ki bodo ustanovljeni v okviru evropske pobude INNOVA.
Smart Secure Societies(to be set up in 2018).
pametne varne družbe(ustanovljene bodo leta 2018).
Results: 84, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian