TO BE DRAWN UP in Hungarian translation

[tə biː drɔːn ʌp]
[tə biː drɔːn ʌp]
kidolgozásához
development
workmanship
preparation
elaboration
work
design
developing
craftsmanship
formulation
kidolgozandó
to be drawn up
to be established
to be elaborated
development
prepared
being developed
to be drafted
shall draw up
shall establish
elkészítendő
to be drawn up
to be prepared
due
preparation
to be made
to be produced
összeállítandó
to be drawn up
to be compiled
to be prepared
to be established
összeállítását
compilation
assembly
composition
assemble
compiled
assemblage
elkészítését
preparation
reconstitution
preparing
kidolgozott
developed
drawn up
elaborated
designed
established
devised
prepared
worked out
drafted
crafted
összeállított
put together
set
compiled
drawn up
assembled
prepared
composed
established
produced
made
készít el
prepares
makes
produced
creates
to be drawn up
compiled
elkészített
prepared
drawn up
made
produced
reconstituted
created
ready-made
pre-made
pre-prepared

Examples of using To be drawn up in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The administrations shall send the Commission all the information necessary for follow-up reports to be drawn up as efficiently as possible.
A felügyeleti jelentések lehető leghatékonyabb összeállításához szükséges minden információt továbbítanak a közigazgatások a Bizottságnak.
The Committee calls for specific measures to be drawn up and implemented to ensure a link between the different thematic years
Az EGSZB egyedi intézkedések kidolgozását és megvalósítását javasolja a különböző tematikus évek közötti kapcsolat,
Calls for legislation to be drawn up to prevent the granting of loans to manifestly corrupt governments
Felszólít olyan jogszabályok kidolgozására, amelyek megakadályozzák a nyilvánvalóan korrupt kormányok számára történő hitelezést,
The administrations shall send the Commission all the information necessary for follow-up reports to be drawn up as efficiently as possible.
A hatóságok a jelentések lehető leghatékonyabb összeállításához szükséges minden információt megküldenek a Bizottságnak.
or contract, to be drawn up by a notary, although this is only necessary if the couple wants to benefit from a partner pension scheme.
szerződést közjegyző készíti el, bár ez csak akkor szükséges, ha a házaspár egy partneri nyugdíjrendszerből kíván részesülni.
supplying information to enable the external emergency plan to be drawn up;
hogy információkat biztosítson a külső vészhelyzeti terv elkészítéséhez;
In order to establish statistical reporting requirements in respect of these entities for the purposes of this Regulation a list of reporting OFIs may need to be drawn up.
A statisztikai jelentési kötelezettségek e jogalanyok tekintetében történő megállapítása érdekében e rendelet alkalmazásában szükség lehet a jelentést készítő EPK-k jegyzékének összeállítására.
made an urgent call in 2005 for national action plans to be drawn up for the implementation of resolution 1325.
2005-ben felszólított az 1325. számú határozat végrehajtására vonatkozó nemzeti cselekvési tervek sürgős kidolgozására.
economic criteria to be drawn up relating to the production of biofuels, and for food security to be guaranteed before agriculture for export is promoted.
gazdasági kritériumok kidolgozására, valamint az élelmiszerbiztonság garantálására a kivitelre termelő mezőgazdaság népszerűsítése előtt.
In case new programs need to be drawn up, the Commission has to be convinced of the government's commitment to develop
Amennyiben új programot kell összeállítani, a Bizottságnak a költségvetési támogatás nyújtása előtt meg kell győződnie arról,
With regard to reports to be drawn up on the basis of a document forwarded to Parliament for information, the following conditions shall apply.
A Parlamenthez tájékoztató jelleggel továbbított dokumentumok alapján készítendő jelentések esetére az alábbi feltételek alkalmazandók.
These zones would then require flood management plans to be drawn up and would focus on prevention,
Ezen övezetek tekintetében árvízkockázati térképeket és árvízkockázat-kezelési terveket kell kidolgozniuk, amelyek a megelőzésre,
The Committee calls for guidelines to be drawn up in future for the conduct of consultations on Member States' strategic and programming documents.
Az EGSZB kívánatosnak tartaná, ha iránymutatásokat dolgoznának ki a jövőben a tagállamokban készített stratégiai és programtervezési dokumentumokkal kapcsolatos konzultációra vonatkozóan.
On several occasions, the European Parliament has called for a White Paper to be drawn up on the security and defence policy.
Az Európai Parlament már számtalan alkalommal kérte, hogy készüljön fehér könyv a biztonság- és védelempolitikáról.
improved measures which are more effective on the ground finally need to be drawn up and implemented.
végre jobb, az adott helyszíneken hatásosabb intézkedéseket kellene kidolgoznunk és végrehajtanunk.
in particular the duration of contracts, required to enable their production programmes to be drawn up.
megadva azok minden részletét, különösen a szerződéseknek a termelési programjuk kialakításához szükséges időtartamát.
a security strategy needs to be drawn up for the Black Sea region to make it a real area of security and stability.
egy biztonsági stratégiát kell felvázolni a fekete-tengeri régióra vonatkozóan, hogy valóban biztonságos és stabil területté tegyük.
Supports the call for the measures to be adopted before the end of 2012 and to be drawn up with careful attention to the effects on banking and national economies.
Támogatja az arra irányuló felhívásokat, hogy az intézkedéseket 2012 vége előtt fogadják el, és a bankokra és a nemzeti gazdaságokra gyakorolt hatások gondos figyelembevételével készítsék elő.
In this context, I believe that a trade agreement involving closer cooperation with Latin America needs to be drawn up.
Ezzel összefüggésben úgy vélem, olyan kereskedelmi megállapodást kell kidolgozni, amely szorosabb együttműködést enged Latin-Amerikával.
In less than half a minute after his going down we felt the rope jerked violently(the signal we had agreed upon when he desired to be drawn up).
Alig fél perce lehetett lenn, amikor hevesen megrándult a kötél(ez volt a megbeszélt jel, arra az esetre, ha azt kívánná, hogy húzzuk fel).
Results: 123, Time: 0.1028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian