TO BE SET in Polish translation

[tə biː set]
[tə biː set]
ustawić
set
adjust
put
position
setup
get
solidified
być ustawione
be set
be setup
be positioned
be fixed
be placed
be adjusted
be arranged
ustalić
determine
establish
set
to figure out
to find out
fix
ascertain
agree
decide
identify
ustalonym
set
fixed
established
determined
laid down
agreed
decided
ascertained
ustalanego
set
shall
determined
fixed
established
decided
określonych
specific
certain
set out
particular
definite
shall
specified
referred
defined
determined
ustawienie
set
setup
alignment
configuration
preset
placement
ustanowić
establish
set
be laid down
be made
ustanowiony
set up
established
laid down
jest ustalenie
is to determine

Examples of using To be set in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Firstly, common standards need to be set which meet the test of robust border management capable of reacting at times of crises.
Po pierwsze, trzeba ustalić wspólne standardy, które zagwarantują solidne zarządzanie granicami umożliwiające reagowanie w sytuacjach kryzysowych.
Needs to be set only if Exchange Web Services(EWS) requires a client certificate.
Ten certyfikat należy ustawić tylko wtedy, gdy w usługach sieciowych Exchange jest wymagany certyfikat klienta.
Send'null' attributes because'Recurly_PlanTest' needs'total_billing_cycles' to be set to'null' for unlimited renewals.
Wyślij atrybutów, ponieważ 'null' potrzebuje' 'Recurly_PlanTest' total_billing_cycles' być ustawione na' null' nieograniczone wznowień.
In the ACE's view, ambitious goals needed to be set, in agreement with the construction associations,
Według ACE należy wspólnie ze stowarzyszeniami budowlanymi ustalić ambitne cele,
The Committee shall deliver its opinion within a time limit to be set by the chairman according to the urgency of the matter.
Komitet wydaje opinię o takich środkach w terminie ustalonym przez przewodniczącego według pilności sprawy.
Fix audio stuttering with AirPlay devices on OS X 2 sec delay needs to be set manually by the user.
Naprawianie zająknięć dźwiękiem za pomocą urządzeń AirPlay na OS X 2 s opóźnienie musi być ustawione ręcznie przez użytkownika.
Only copper containing medications should contain a therapeutic dose of 0.3 mg/l and this needs to be set and then checked with the Cu test.
Tylko w przypadku lekarstw, które zawierają miedź, dawka terapeutyczna wynosi 0.3 mg/l, którą należy ustawić i sprawdzać za pomocą Testu Cu.
The Committee shall deliver its Opinion on such measures within a time limit to be set by the Chairman according to the urgency of the questions under consideration.
Komitet przekazuje swoją opinię w sprawie takich środków w terminie ustalonym przez przewodniczącego, stosownie do pilności rozpatrywanych spraw.
timed objectives to be set for all the sectors of activity covered by the budget.
odpowiednich i określonych w czasie celów dla wszystkich sektorów działalności objętych budżetem.
Some settings cannot be modified directly by TortoiseSVN, and need to be set here instead.
Niektóre ustawienia nie mogą być modyfikowane bezpośrednio przez TortoiseSVN i muszą być ustawione tutaj.
which includes 3 options to be set.
nową zmienną konfiguracyjną, która można ustawić 3 opcje.
with a small internal switch allowing their speed to be set to low, medium or high.
wraz z małym przełącznikiem pozwalającym ustalić ich prędkość obrotową na niskim, średnim lub wysokim poziomie.
Straightforward programming: Only the time span of the ramp function needs to be set as a parameter.
Łatwe programowanie: konieczne jest jedynie ustawienie zakresu czasowego dla funkcji linowej zmiany jako parametru.
all the details that needs to be set.
które należy ustalić.
will be unable to be set.
nie będą mogły być ustawione.
Advances shall be paid subject to the furnishing of a security equivalent to 110% thereof and according to conditions to be set by Member States.
Zaliczki są wypłacane po wniesieniu zabezpieczenia równego 100% zaliczki, na warunkach określonych przez Państwa Członkowskie.
Some conditions need to be set in the Regulation with regard to which electronic identification means have to be accepted
W rozporządzeniu należy ustanowić warunki dotyczące tego, które środki identyfikacji elektronicznej muszą być akceptowane
PIO mode for a single drive, in which case this flag may cause the PIO mode for both drives to be set.
PIO dla pojedynczego napędu; wówczas opcja ta może spowodować ustawienie trybu PIO dla obydwu napędów.
I feel that it is very important for specific calendars to be set, which would allow energy islands in the Member States to be reduced or eliminated.
Uważam, że bardzo istotne jest ustalenie konkretnych ram czasowych, które pozwoliłoby na zredukowanie lub wyeliminowanie wysp energetycznych w państwach członkowskich.
penalties need to be set, so that energy efficiency is not simply based on economic benefits.
realistyczne cele oraz ustanowić sankcje, żeby osiąganie efektywności energetycznej nie opierało się wyłącznie na korzyściach ekonomicznych.
Results: 129, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish