TYBALT in Polish translation

tybalta
tybalcie

Examples of using Tybalt in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
My husband lives, that Tybalt would have slain;
Moje życie męża, że Tybalt byłby zabity;
Look you, she lov would her kinsman Tybalt dearly.
Słuchaj ty, ona lov would jej krewny Tybalt drogo.
For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd.
Dla kogo, a nie dla Tybalt, Juliet pin'd.
Signor Valentio and his cousin Tybalt.
Livia, signor Valentino i jego kuzyn Tybalt.
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
Romeo zabił, a Tybalt nie żyje.
Tybalt is dead, and Romeo banished.
Romeo- wygnany". Tybalt nie żyje.
With another swing, Tybalt stabs Mercutio.
Za kolejnym zamachem, Tybalt dźgnął Merkucja.
Romeo slew Tybalt.
Romeo Tybaltowi śmierć zadał.
Tybalt. I demand you show me the respect I deserve.
Tybalcie, domagam się, byś okazał mi szacunek, na jaki zasługuję.
Tybalt, I know it.
Tybalcie, wiem to.
Or, if you do not,… make the bridal bed in that dim monument where Tybalt lies.
Albo mi pościel oblubieńcze łoże w tymże grobowcu, w którym Tybalt leży.
Hold, Tybalt!
Tybalcie, Wstrzymaj się!
Tybalt, take the villain back again, that late thou gavest me.
Tybalcie, odbierz sobie tego"łotra", Którego dałeś mi niedawno.
I was so livid that I attacked Tybalt and he ended up getting smashed,
Byłem tak wściekły że zaatakowałem Tybalta, który skończył w kawałkach.
I fear it is a challenge from Count Tybalt, which will not brook delay in your reply.
Obawiam się, że jest to wyzwanie od hrabiego Tybalta, który nie będzie tolerował spóźnienia się z odpowiedzią.
To such a greeting. doth much excuse the appertaining rage Tybalt, the reason that I have to love thee.
Tłumi gniew wzbudzony Twym powitaniem. Tybalcie, pewna przyczyna, Dla której mam kochać ciebie.
noble Tybalt… causing her the grief that took her to the grave.
szlachetnego Tybalta… spowodował jej żal, który zaprowadził ją do grobu.
The appertaining rage to such a greeting… the reason that I have to love thee… Tybalt,… doth much excuse.
Każą wybaczyć… Tybalcie, Obelgę, którą mnie pozdrawiasz. Powody mojej ku tobie miłości.
Romeo is banished. For killing Juliet's kinsman Tybalt, the one who killed Romeo's friend Mercutio.
Za zabicie Tybalta, krewnego Julii… tego, który zabił Merkucja… Romeo zostaje wygnany z miasta.
Romeo is banished. the one who killed Romeo's friend Mercutio, For killing Juliet's kinsman Tybalt.
Za zabicie Tybalta, krewnego Julii, tego, który zabił Merkucja, Romeo zostaje wygnany z miasta.
Results: 122, Time: 0.0382

Top dictionary queries

English - Polish