Examples of using Voidness in English and their translations into Polish
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Therefore, we need to understand karma and voidness.
We dissolve all appearances by focusing on voidness.
It really is quite impossible to understand karma without understanding voidness.
Right, voidness of the self, thank you.
One level is as a beginner- you don't have the Buddhist view of voidness etc.
this whole practice of voidness meditation is a process.
Voidness, remember, means an absence of impossible ways of existing.
you need to just understand the voidness of persons.
The term spouse refers to voidness.
Voidness is an absence of impossible ways of existing.
After doing all that, he was able to understand voidness correctly and non-conceptually.
Voidness then is a very, very helpful.
For example, Buddhas nonconceptually cognize appearances and voidness simultaneously.
Its deepest(don-dam, ultimate) nature is its voidness.
To understand the Four Noble Truths you have to understand voidness, reality, and the true path.
That in some systems is called self-voidness(rang-stong), voidness of a self-established nature.
Voidness doesn't mean nothingness, but rather voidness is a total absence.
That is what voidness and dependent arising are talking about.
The first stage of meditation on voidness is to identify what is to be refuted.
and even voidness itself.