WILL BE REPEALED in Polish translation

[wil biː ri'piːld]
[wil biː ri'piːld]
zostaną uchylone
be repealed
be waived
be set aside
be derogated
uchylenie
repeal
set aside
abrogation
waiver
annulment
revocation
abrogating
zostanie uchylona
be repealed
be waived
be set aside
be derogated
zostanie uchylone
be repealed
be waived
be set aside
be derogated

Examples of using Will be repealed in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
With effect from 15 September 2008 Guideline ECB/ 2005/16 will be repealed in accordance with Article 14( 2) of Guideline ECB/ 2007/2.
Z dniem 15 września 2008 r. wytyczne EBC/ 2005/16 zostaną uchylone na podstawie art. 14 ust. 2 wytycznych EBC/ 2007/2.
The monitoring mechanism is currently established under Decision No 280/2004/EC, which will be repealed under this proposal.
Obecny mechanizm monitorowania jest ustanowiony na mocy decyzji nr 280/2004/WE, która zostanie uchylona na mocy niniejszego wniosku.
regulation will replace the existing directive and regulation, which will be repealed.
zastąpienie obowiązującej dyrektywy i obowiązującego rozporządzenia, które zostaną uchylone.
On 30 April 2018 it will be repealed to make room for the Constitution for Business.
W bieżącym roku była ona zmieniona już trzykrotnie, zaś 30 kwietnia zostanie uchylona, by ustąpić miejsca nowej Konstytucji Biznesu.
II to Council Regulation(EEC) No 3922/91(2) will be repealed as from 28 September 2003.
nr 3922/91[2], zostaną uchylone z dniem 28 września 2003 r.
Article 3 of the proposal contains a list of provisions in force that will be repealed.
Artykuł 3 wniosku zawiera listę obowiązujących przepisów, które zostaną uchylone przez niniejszy wniosek.
As from 1 July 2002 Decisions 93/24/EEC and 93/244/EEC will be repealed and replaced by Commission Decision 2001/618/EC7.
Z dniem 1 lipca 2002 r. decyzje 93/24/EWG i 93/244/EWG zostaną uchylone i zastąpione decyzją Komisji 2001/618/WE 7.
BAR_ Existing provisions in the area of the proposal Article 3 of the proposal contains a list of provisions in force that will be repealed.
BAR_ Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Artykuł 3 wniosku zawiera listę obowiązujących przepisów, które zostaną uchylone przez niniejszy wniosek.
As a result, a number of Commission Regulations in the area of agricultural markets will be repealed and replaced by new delegated and implementing acts.
Wskutek tego kilka rozporządzeń Komisji w dziedzinie rynków rolnych zostanie uchylonych i zastąpionych nowymi aktami delegowanymi i wykonawczymi.
which was amended 8 times without recasting, will be repealed.
obejmująca 15 załączników i zmieniana 8 razy, zostanie uchylona.
It replaces their previous agreement of December 1995 implemented by Council directive 96/34, which will be repealed by the new directive.
Zastępuje ono ich poprzednie porozumienie z grudnia 1995 r. wdrożone dyrektywą Rady 96/34, która zostanie uchylona nową dyrektywą.
This Regulation will be repealed by the present proposal
Samo rozporządzenie zostanie uchylone mocą przedmiotowego wniosku,
These rules will be repealed and replaced by a single Article that provides for all types of regulated institutional investors engaging in business in
Przepisy te zostaną uchylone i zastąpione przez jeden artykuł, który dotyczy wszystkich rodzajów regulowanych inwestorów instytucjonalnych prowadzących działalność w UE
Therefore we have opted for a solution where the directives will be repealed and which also provides sufficient time to analyse the possible consequences in context with the broader review of the basic legal instrument in this field,
Dlatego poparliśmy rozwiązanie przewidujące uchylenie tych dyrektyw i dające jednocześnie wystarczającą ilość czasu na przeanalizowanie możliwych następstw w kontekście szerszego przeglądu podstawowego aktu prawnego w tej dziedzinie,
as all previous legislation will be repealed when the Council Decision establishing a European Police Office enters into force.
wszystkie wcześniejsze przepisy zostaną uchylone wraz z wejściem w życie decyzji Rady ustanawiającej Europejski Urząd Policji.
No 2871/2000(4), will be repealed as from 28 September 2003.
nr 2871/2000[4], tracą moc z dniem 28 września 2003 r.
No 520/2007 referred to above will be repealed to take account of the many changes adopted since 2008.
o których mowa powyżej, zostanie uchylona, aby uwzględnić liczne zmiany przyjęte po 2008 r.
provisions have been amended, the existing Electronic Money Directive will be repealed and replaced by the new proposal.
wszystkie przepisy zostały zmienione, obecnie obowiązująca dyrektywa w sprawie pieniądza elektronicznego zostanie uchylona i zastąpiona nowym wnioskiem.
To his credit, President Karzai has said this law will be repealed, but it has taken a great deal of international pressure,
Na korzyść prezydenta Karzaja przemawia fakt, iż powiedział on, że to prawo będzie uchylone, ale stało się to pod wpływem silnych nacisków międzynarodowych,
One of the rules for proceedings before the Court of Competition and Consumer Protection, enabling participation by persons admitted to the proceeding before the President of the Office of Competition and Consumer Protection as interested persons(Civil Procedure Code Art. 47929§2), will be repealed.
Uchylona zostanie jedna z zasad postępowania przed sądem ochrony konkurencji i konsumentów, głosząca możliwość uczestnictwa w nim podmiotów dopuszczonych do udziału w postępowaniu przed Prezesem Urzędu jako podmiotów zainteresowanych art. 47929§ 2.
Results: 57, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish