WOULD SEEK in Polish translation

[wʊd siːk]

Examples of using Would seek in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The revision would seek to achieve alignment with US-EPA standards where feasible.
W ramach niniejszego przeglądu dążono by do osiągnięcia dostosowania do norm regulacyjnych US EPA w przypadkach, w których jest to możliwe.
This option would seek to establish a coherent legal framework for HRSD in Member States, while the Commission
Ten wariant zmierzałby do ustanowienia spójnych ram prawnych dla wysokorozdzielczych danych satelitarnych w państwach członkowskich,
On 8 February 2006 Borland announced that it would seek a buyer for its IDE division and database products.
Lutego 2006 Borland ogłosił, że szuka nabywcy dla swoich środowisk programistycznych i produktów bazodanowych.
Managers informed also radet that they would seek legislative relief from the applicable law,
Zarządzający poinformował również Rådet że oni szukają ulgi legislacyjnego z obowiązującym prawem,
There used to be people who would seek money, as there are many who are seeking these days, who would seek countries after countries, the power.
Było wielu ludzi, którzy szukali pieniędzy, tak samo jak w obecnych czasach jest wielu takich, którzy przeszukują kraj za krajem w poszukiwaniu władzy.
The fourth option is not an operator but would seek to achieve its effects through the award of grants to existing operators and networks.
Czwartą opcją byłaby nie placówka, ale dążenie do osiągnięcia tych samych wyników poprzez przyznawanie dotacji istniejącym placówkom i sieciom.
except the baseline scenario, would seek to address these issues.
z wyjątkiem scenariusza bazowego, zmierzałyby do rozwiązania wymienionych problemów.
he warned me that his enemies would seek to destroy those closest to him.
że jego wrogowie pragną zguby jemu najbliższych.
in holding our home against those who would seek our life.
odwagę w obronie naszego domu przed tymi, którzy pragnęli nas zgładzić.
key members of a control group responsible for the false flag operations that would seek to undermine our disclosure to you, have capitulated.
liderów waszego Kabala i kluczowi członkowie grupy odpowiedzialnej za fałszerskie operacje mające na celu podważanie naszego Ujawnienia.
The Polish President further stated that following the discontinuation of the Russian investigation the Polish side would seek to obtain the 96 volumes of files unknown to the Polish side.
Prezydent RP wyjaśnił, że działania strony polskiej po zakończeniu rosyjskiego śledztwa będą zmierzać do uzyskania nieznanych stronie polskiej 96 tomów akt.
outlined the methods whereby they would seek to redeem the social culture of Urantiaˆ from the low levels to which it had fallen as a result of sinˆ and rebellion.
nakreślając metody, za pomocą których będą próbować podźwignąć kulturę społeczną Urantii z jej niskiego poziomu, na jakim się znalazła na skutek grzechu i buntu.
outlined the methods whereby they would seek to redeem the social culture of Urantia from the low levels to which it had fallen as a result of sin and rebellion.
nakreślając metody, za pomocą których będą próbować podźwignąć kulturę społeczną Urantii z jej niskiego poziomu, na jakim się znalazła na skutek grzechu i buntu.
The evaluation would be based on the indicators in the table above and would seek to establish to what extent the instrument has fulfilled the objectives
Ocena opierałaby się na wskaźnikach przedstawionych w powyższej tabeli i dążyłaby do określenia, w jakim stopniu instrument umożliwił osiągnięcie celów
Signature and ratification of the ABS Protocol must be underpinned by a Communication on how the Commission would seek to implement the ABS Protocol within the Union through legislative and other measures.
Podpisanie i ratyfikacja protokołu w sprawie dostępu i podziału korzyści muszą być oparte na komunikacie, w którym Komisja przedstawi, w jaki sposób dążyłaby do wprowadzenia tego protokołu w życie na terenie Unii przy użyciu środków ustawodawczych oraz środków innego rodzaju.
Furthermore, there are 564 000 women who would seek work if they had support from social services,
Należy do tego dodać, że 564 tysiące kobiet szukałoby pracy, gdyby mogło liczyć na wsparcie usług socjalnych,
It was agreed that the parties would seek to sign that document on the occasion of the meeting of the Polish-Kazakh Intergovernmental Commission on Economic Cooperation, planned to be held in the first quarter of 2016 in Warsaw.
Uzgodniono, że strony będą dążyły do podpisania tego dokumentu przy okazji planowanego w pierwszym kwartale 2016 r. w Warszawie posiedzenia Polsko-Kazachstańskiej Komisji Międzyrządowej do spraw Współpracy Gospodarczej.
all the family because Herod would seek the young king to destroy him.
bo Herod będzie szukać młodego króla, aby go zniszczyć.
Where the Programme would seek to facilitate the uptake by policymakers
W przypadku którego program dąży do ułatwiania przyjmowania przez decydentów politycznych
Where the Programme would seek to promote good health
W przypadku którego program dąży do promowania dobrego zdrowia
Results: 67, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish