WOULDN'T MIND in Polish translation

['wʊdnt maind]
['wʊdnt maind]
nie przeszkadza
not to interfere
not to bother
don't interrupt
no interruptions
as not to disturb
no disturbances
don't mind me
not to be interrupted
be okay
you never to interrupt me
może
able
i can
may
be allowed
nie problem
's not an issue
don't mind
's no trouble
wouldn't mind
than a problem
not matter
nie mieliby nic przeciwko
they wouldn't mind
nie obchodzi
not care about
not to circumvent
się nie pogniewa
nie miałaby nic przeciwko
mógł
able
i can
may
be allowed

Examples of using Wouldn't mind in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If you wouldn't mind showing me where,
Może mi pan pokazać,
I would love another of those delicious gimlets if you wouldn't mind.
Prosiłbym o jeszcze jeden gin,- jeśli to nie problem.
Jill? She wouldn't mind.
Jill? Nic ją to nie obchodzi.
I'm sure Dr. Bootyopolis wouldn't mind a little coffee.
Jestem pewna Dr. Bootyopolis nie miałaby nic przeciwko odrobinie kawy.
Larry wouldn't mind a little kiss between friends.
Larry się nie pogniewa przez zwykły pocałunek.
You wouldn't mind having an old gal around?
Nie przeszkadza wam starsza osoba?
This diamond wouldn't mind being taken. Believe me.
Uwierz mi, ten diament nie miałby nic przeciwko byciu ukradzionym.
If you wouldn't mind.
Jeśli pani może.
I'm sure his honor wouldn't mind?
Na pewno Wysoki Sąd nie będzie miał nic przeciwko?
I'm sure Erin wouldn't mind the insurance payoff.
Jestem pewny, że Erin nie miałaby nic przeciwko.
If you wouldn't mind getting me those files, Nurse?
Jeśli nie przeszkadza ci to, pielęgniarko?
If you wouldn't mind.
Jeśli pan może.
If you wouldn't mind. Perhaps if I showed you where.
Gdyby pan mógł. Może gdybym pokazał gdzie.
I'm sure Tom wouldn't mind if you took a couple with you.
Jestem pewny, że Tom nie będzie miał nic przeciwko, jeśli weźmiesz kilka ze sobą.
Anyway, Gran wouldn't mind.
Nie. Poza tym, babcia nie miałaby nic przeciwko.
Seeing me get punched in the face. I kind of thought you wouldn't mind.
Myślałem, że nie przeszkadza ci widok mojej obitej twarzy.
Take them through there, if you wouldn't mind.
jeśli pan może.
Unless this lady wouldn't mind letting you go first.
Chyba, że ta pani nie będzie miała nic przeciwko, żebyś ty była pierwsza.
Well, if your husband wouldn't mind.
Więc, jeśli twój mąż nie będzie miał nic przeciwko.
If you wouldn't mind.
Gdyby pan mógł.
Results: 209, Time: 0.791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish