YOU STATED in Polish translation

[juː 'steitid]
[juː 'steitid]
oświadczył pan
oświadczyła ś
stwierdził eś
oświadczyła pani

Examples of using You stated in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
President of the Commission, you stated that you cannot bash Europe all week long
Panie przewodniczący Komisji! Stwierdził pan, iż nie możemy przez cały tydzień rugać Europy,
On the last opportunity I had to speak to you, you stated that the reason was that tariffs on vehicles were also dismantled after five years.
Gdy ostatnim razem miałem okazję zwrócić się do pana komisarza, oświadczył pan, że powodem był fakt, iż cła na samochody także wygasają po pięciu latach.
At the funeral, could you explain? you stated that you saw Mrs. Chae acting weird Mr. Bang Jung-hwan.
Panie Jung-hwan Bang, zeznał pan, że na stypie pani Chae dziwnie się zachowywała.
In you presentation you stated… that the skin is resistant to insect bites
W prezentacji stwierdził pan… że skóra jest odporna na ukąszenia
Mrs. Strout, in the police report you stated… that you had witnessed the firearm discharge.
Pani Strout, w raporcie policyjny zeznała pani… że była pani świadkiem oddania strzału z broni palnej.
In earlier interviews, you stated.
Podczas przesłuchania zeznał pan.
You recorded a dying declaration in which you stated that the ambush was carried out on the orders of Deputy Chief Constable Michael Dryden.
Nagrałeś wyznanie umierającego, w którym stwierdziłeś, że zamach przeprowadzono na rozkaz Zastępcy Naczelnika Michaela Drydena.
As a result of a faulty oscillator adjustment. You stated that the rifle's power cell overloaded.
W wyniku błędnego ustawienia oscylatora? Stwierdził pan, że ogniwo zasilające karabinu uległo przeciążeniu.
And in that report, you stated that one individual with enough access could mastermind that entire attack.
PROJEKT CZERWONY DZWON A w tym raporcie stwierdziłeś, że pojedynczy osobnik o wystarczających kontaktach mógłby zaplanować cały atak. KOORDYNATOR.
But before you get too excited, let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.
Ale zanim popadnie pan w nadmierny entuzjazm, pragnę przypomnieć, że w swoich uwagach wstępnych stwierdził pan, iż dyrektywa o czasie pracy niepokoi miliony pracowników.
And in that report, you stated that one individual with enough access could mastermind that entire attack.
O wystarczających kontaktach mógłby zaplanować A w tym raporcie stwierdziłeś, że pojedynczy osobnik cały atak.
Mr. Marsh was asleep as you stated… why was the VCR still on when the police arrived?
pan Marsh zasnął jak pani zeznała… dlaczego magnetowid był nadal włączony kiedy przyjechała policja?
You stated… that Hannah once threatened to assault you,
Zeznałaś… że Hannah groziła ci raz,
Mr President-in-Office, you stated that you would have an exchange of views on the operation of the financial markets.
Panie przewodniczący Rady! Stwierdził pan, że odbędzie się wymiana poglądów w sprawie działania rynków finansowych.
And in that prospectus, you stated that you were looking forward to a program of capital expenditure- buying a bigger fleet to rent out.
I w tym prospekcie, stwierdził pan, że pragnie wdrożyć program wydatków kapitałowych w postaci zakupu większej floty do wynajęcia.
Mr. Brown, you stated that you found the knife in Mr. Fife's vehicle. Is that correct?
Panie Brown, zeznał pan, że znalazł ten nóż w samochodzie pana Fife'a, zgadza się?
You stated a few minutes after you found the Chief's body, a truck pulled up driven by your brother, Phillip Kopus.
Zeznałeś, że chwilę po tym, jak znalazłeś ciało wodza,- przyjechał twój brat, Phillip Kopus.
Miss Carlson… you stated that you handcuffed Andrew Marsh… before having sex with him the night of his death.
Pani Carlson… zeznała pani, że skuła kajdankami Andrew Marsha… zanim uprawiała pani z nim seks w noc jego śmierci.
In our previous interviews, you stated that you and Melinda didn't speak the night she was murdered because of a falling out.
W poprzednich przesłuchaniach, zeznałeś, że nie rozmawiałeś z Melindą w noc jej morderstwa z powodu kłótni.
Why was the VCR still on when the police arrived? If you had finished having sex… and Mr. Marsh was asleep as you stated.
Skoro skończyliście się kochać… zasnął jak pani zeznała… dlaczego magnetowid był nadal włączony kiedy przyjechała policja? a pan Marsh.
Results: 64, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish