AIDED in Portuguese translation

['eidid]
['eidid]
ajudado
help
assist
aid
auxiliado
auxiliary
help
assist
aid
helper
support
ancillary
aide
janitor
aux
auxílio
aid
help
assistance
support
relief
grant
coadjuvado
assist
to help
socorridos
help
rescue
bail out
aid
assist
succor
succour
amparados
support
sustain
bolster
helping
protecting
aid
protetizada
aided
prostetized
fitted
ajudou
help
assist
aid
auxiliada
auxiliary
help
assist
aid
helper
support
ancillary
aide
janitor
aux
ajudados
help
assist
aid
auxiliados
auxiliary
help
assist
aid
helper
support
ancillary
aide
janitor
aux
ajudada
help
assist
aid
auxiliadas
auxiliary
help
assist
aid
helper
support
ancillary
aide
janitor
aux

Examples of using Aided in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He never aided anybody!
Ele nunca ajudou ninguém!
The formation of the earliest cells may have been aided by similar processes.
A formação das primeiras células pode ter sido auxiliada por processos similares.
Aided by Pompeianus, the two Emperors were able to force the Marcomanni to retreat.
Auxiliados por Pompeiano, os dois imperadores conseguiram forçar o recuo dos marcomanos.
It is they, aided by Saul, who have driven David out of Israel.
Foram eles, ajudados por Saul, que expulsaram Davi de Israel.
He was aided by his sister, the"nun-shōgun" Masako.
Ele foi auxiliado por sua irmã, a freira shogun Masako.
And that has aided in me putting a lot of people behind bars.
Isso tem-me ajudado a pôr muita gente por detrás das grades.
It frequently rose up, aided by the Byzantine Greeks of the province of Mystras.
Frequentemente rebelou-se, ajudada pelos gregos bizantinos da província de Mistras.
Eno aided the group in removing some of these overdubs.
Eno ajudou o grupo na remoção de alguns destes overdubs.
Removal of unabsorbed bedaquiline may be aided by the administration of activated charcoal.
A remoção da bedaquilina não absorvida pode ser auxiliada pela administração de carvão ativo.
They are aided by the Prime Minister's son, Osamu Fujimoto.
Eles são auxiliados pelo filho do Primeiro-Ministro, Osamu Fujimoto.
We have been aided by pure good luck.
Nós fomos ajudados por pura sorte.
Aided by a megaphone the muezzin calls out.
Auxiliado por um auto falante o muezzin chama.
In which our protagonist is aided by his only ally.
Onde nosso protagonista está sendo ajudado por seu único aliado.
He aided the Doukhobors in migrating to Canada.
Ele ajudou os Doukhobors a migrarem para o Canadá.
His candidacy was aided by a split within the Democratic Party.
Sua candidatura foi ajudada por uma divisão dentro do Partido Democrata.
The current reversal is also aided by the solar cycle.
A inversão atual também é auxiliada pelo ciclo solar.
In 1982 the four aided Major Jean-Baptiste Ouédraogo in overthrowing Colonel Saye Zerbo.
Em 1982, os quatro auxiliados pelo Major Jean-Baptiste Ouédraogo na derrubada o Coronel Saye Zerbo.
He is aided by his supernatural assistant Ariel.
Ele é auxiliado por seu assistente sobrenatural Ariel.
This was aided by substantial private donation.
Estes foram ajudados por substanciais doações privadas.
The armies of the local districts might have aided him had they not dispersed.
Os exércitos dos distritos locais poderiam tê-lo ajudado não tivessem dispersado.
Results: 1901, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Portuguese