ANOTHER AMENDMENT in Portuguese translation

[ə'nʌðər ə'mendmənt]
[ə'nʌðər ə'mendmənt]
outra emenda

Examples of using Another amendment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
they may propose another amendment to reverse the earlier change again,
eles podem propor outra emenda para reverter a mudança feita anteriormente novamente,
But this apparent severity is negated by another amendment allowing pollution to continue to be measured according to the American test procedure,
Mas esta aparente severidade fica anulada por uma outra alteração que prevê que a poluição poderá continuar a ser medida pelo ciclo de ensaios americano,
In another amendment, I propose that, for journeys of over eight hours, there should be systematic
Numa outra alteração proponho que, sempre que o transporte dure mais de 8 horas,
The Committee on the Environment had little faith in these voluntary agreements and another amendment asked for the establishment of a clear legal framework which would come into play in the event that the voluntary agreements failed.
A citada comissão parlamentar mantinha uma certa desconfiança face a estes acordos voluntários, e noutra das alterações solicitava se a criação de um quadro jurídico claro, que definisse as medidas a adoptar no caso estes acordos voluntários fracassarem.
Macroeconomic developments in recent years give reason to consider another amendment of this time profile by postponing or'back-loading' some auction volume from 2013-2015 towards the end of phase 3.
Nos últimos anos, a evolução macroeconómica justificou uma outra alteração desta escala temporal, adiando, ou concentrando no período final, parte do volume dos leilões de 2013-2015 para o final da fase 3.
Through another amendment I submitted, I requested the Commission
Numa outra alteração por mim apresentada, convidei a Comissão
I should also like to mention another amendment which the rapporteur has included,
Gostaria ainda de salientar uma outra alteração aceite pelo relator
I would also like to propose another amendment to the paragraph, or to Amendment 31,
Gostaria ainda de propor uma outra alteração a esse número, ou à alteração 31,
we wanted to reiterate in another amendment the compulsory nature of agricultural spending in terms both of the level of pricing
numa outra alteração, o carácter obrigatório das despesas agrícolas, quer ao nível dos preços,
We would have preferred, as indicated by another amendment, consideration to be given to a credible procedure for regulating capital movements,
Teríamos gostado- é o objectivo de uma outra alteração- que um procedimento credível de regulação dos movimentos de capitais fosse previsto,
Another amendment adopted involved reducing the restrictions on fishing days laid down in the regulation from 10% to 8%
Outra das alterações aprovadas visava a redução, de 10% para 8%, do número total de dias em que é
we wanted to reiterate in another amendment the compulsory nature of agricultural spend ing in terms both of the level of pricing
numa outra alteração, o carácter obrigatório das despesas agrícolas, quer ao nível dos preços,
That is why we propose an amendment to make the"catch-the-eye" procedure mandatory rather than voluntary, along with another amendment to ensure that it is practical to interrupt speakers without penalising their speaking time.
É por isso que propomos uma alteração no sentido de tornar o procedimento informal de pedido de uso da palavra obrigatório, em vez de facultativo, a par de outra alteração que visa assegurar condições para que se possa interromper os oradores sem os penalizar no tempo de uso da palavra.
Another amendment that we have suggested, in accordance with what was agreed at the European Council in Lisbon,
Outra modificação por nós sugerida, de acordo com as conclusões do Conselho Europeu de Lisboa,
also proposed another amendment, and you, Mr Färm, stressed this again just now, to the effect that the budget headings for export refunds
proposta uma outra alteração, tendo há pouco o senhor deputado Färm chamado mais uma vez a atenção para o facto.
In this respect, there is another amendment which seeks to specify that the Convention should continue to be the only body authorised to draft the Charter until it is definitively adopted
Neste aspecto, existe uma outra alteração que visa precisar que só a Convenção tem competências para redigir a Carta até à sua aprovação definitiva por forma a cortar cerce as
Finally, another amendment is a new order which establishes, the general principle in the Financial
Finalmente, uma outra alteração introduz uma nova disposição que estabelece no regulamento financeiro o princípio geral de que as competências
applied to legal persons, as I indicated in response to another amendment.
já indiquei quando respondi a uma outra alteração.
I do not know if, perhaps, another amendment has been tabled this evening with this in mind; that there is
Não sei se esta noite terá sido apresentada outra proposta neste sentido; a existência de uma grande tentação em fazê-lo prende-se com o facto de,
and there is another amendment tabled by myself and my colleague Cappato to the Obiols i Germà report criticising the Vatican for its position on condoms in the fight against AIDS.
apresentei uma outra alteração ao relatório Obiols i Germà criticando o Vaticano pela sua posição em relação aos preservativos na luta contra a SIDA.
Results: 85, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese