ARE CONSISTENT in Portuguese translation

[ɑːr kən'sistənt]
[ɑːr kən'sistənt]
são consistentes
be consistent
são coerentes
be consistent
be coherent
be in line
são compatíveis
be compatible
be consistent
be compliant
be a match
be supported
be in line
be commensurate
be reconciled
be aligned
são condizentes
be consistent
befitting
coerência
coherence
consistency
consistence
consistent
coherent
coherency
condizem
match
to go
fitting
agree
consistent
estão em consonância
be in line
be consistent
be in agreement
be in consonance
be consonant
be aligned
estão em conformidade
comply
conform
be in accordance
be in conformity
be in line
be in compliance
be compliant
be consistent
estejam consistentes
estão coerentes
estão condizentes
estão compatíveis
são consoantes

Examples of using Are consistent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The results are consistent with those reported in previous studies.
Os resultados são compatíveis com os referidos na literatura.
These findings are consistent with the national and international literature.
Estes achados são consistentes com literaturas nacional e internacional.
These findings are consistent with current literature.
Estes achados são concordantes com a literatura atual.
These data are consistent with another study11.
Tais dados condizem com outro estudo.
Criterion 2- Limits are consistent with the practice of nursing.
Critério 2- Limites são coerentes com a prática da enfermagem.
These results are consistent with the studies14 14.
Esses resultados são condizentes com os estudo14 14.
These results are consistent with the pharmacological activity of docetaxel.
Estes resultados estão em conformidade com a atividade farmacológica do docetaxel.
This time the symptoms are consistent with dehydration and hypothermia.
Desta vez, os sintomas são compatíveis com desidratação e hipotermia.
These outcomes are consistent with recent studies.
Estes resultados estão em consonância com estudos recentes consultados.
Our results are consistent with the data of literature.
Nossos resultados são consistentes com os dados na literatura.
This data are consistent with the literature.
Estes dados condizem com a literatura.
They are consistent, but ignorant.
Eles são coerentes, mas ignorantes.
These data are consistent with the researches in literature.
Esses dados são concordantes com a literatura pesquisada.
Land Sat images are consistent with Speliogenesis yea… yea… consistent with Spellio Jellio.
As imagens de satélite são condizentes com espeleogênese sim… sim… consistentes com espelhos.
These results are consistent with those of previous studies.
Esses resultados estão em concordância com estudos anteriores.
These data are consistent with the findings of the present study.
Esses dados são congruentes com os achados no presente estudo.
Disruptive burns are consistent with close-range discharge of a PPG.
As queimaduras são compatíveis com uma descarga de curto alcance de uma PPG.
These results are consistent with those reported by Cao et al.
Esses resultados estão em conformidade com os evidenciados por Cao et al.
These data are consistent with that observed in our study Figure 1.
Esses dados que estão em consonância com o observado em nosso estudo Figura 1.
All agraggregates are consistent with international standards.
Todos agragregados são consistentes com as normas internacionais.
Results: 1716, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese