ARE CONSISTENT in French translation

[ɑːr kən'sistənt]
[ɑːr kən'sistənt]
sont compatibles
be compatible
be consistent
be coherent
be compliant
be in line
be supported
be in conformity
be commensurate
be inconsistent
conform
sont cohérentes
be consistent
be coherent
be cohesive
concordent
be consistent
match
aligned
agree
line
reconciled
dovetail
the congruence
sont conformes
conform
be consistent with
comply with
be in accordance with
be in line with
be in conformity with
be in compliance with
be aligned with
be compatible with
be compliant with
correspondent
correspond
match
reflect
fit
equal
meet
represent
be consistent
conform
relate
cadrent
frame
be consistent
align
reflect
fit
line
cohérence
coherence
consistency
consistent
coherent
cohesion
coherency
sont en accord
be consistent
be in accordance
be in accord
be in line
be in agreement
be in tune
sont uniformes
be uniform
be consistent
be even
vont dans le sens
go in the direction
go the way
be in line
be in the direction
be consistent
moving in the direction
go in the sense
sont consistants

Examples of using Are consistent in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These findings are consistent with other public health research that examines Canadian public health nurses' practice from a management perspective.
Ces constatations vont dans le sens des autres travaux de recherche menés en santé publique au Canada pour examiner les pratiques du personnel infirmier à partir du point de vue de la direction.
the listing rates are consistent across plans.
les taux d'inscription sont uniformes pour l'ensemble des régimes.
objectives to protect the critical information infrastructure with approaches that are consistent with their individual cultures.
des objectifs clairs en matière de protection des infrastructures critiques, et leurs démarches sont en accord avec les différentes cultures nationales.
At the end, we will evaluate to what extent the results obtained are consistent with the initial objectives
Au final, nous évaluerons dans quelle mesure les résultats obtenus sont en adéquation avec les objectifs initiaux
These limits are consistent with our goal of delivering consistent
Ces limites coïncident avec notre objectif d'offrir un rendement constant
The findings are consistent with those noted in quality assurance reviews performed by the Program.
Ces constatations vont dans le sens de celles qui ressortent des examens d'assurance de la qualité effectués par le Programme.
Management will also ensure that the practices for handling job tickets are consistent and communicated on a regular basis.
Elle s'assurera aussi que les pratiques de traitement des billets de travail sont uniformes et communiquées régulièrement.
The Group believes that its insurance policies are consistent with those currently available on the insurance market for groups of similar size
Le Groupe estime que ses polices d'assurance sont en adéquation avec les offres actuelles du marché de l'assurance pour des groupes de taille
These Canadian post-registration use requirements are consistent with the Paris Convention,
Cette obligation d'employer la marque après son enregistrement est compatible avec la Convention de Paris,
The findings in this report are consistent with other data on IP use by Canadian small businesses.
Les résultats du présent rapport coïncident avec d'autres données sur la propriété intellectuelle au sein des petites entreprises canadiennes.
All these activities are consistent with my call for a"culture of protection" within the international community.
Toutes ces activités vont dans le sens de l'appel que j'ai lancé en faveur d'une << culture de la protection >> au sein de la communauté internationale.
Standards can assist organizations to ensure their products and services are consistent, compatible, effective and safe.
Les normes peuvent aider les organisations à s'assurer que leurs produits et leurs services sont uniformes, compatibles, efficaces et sécuritaires.
The estimates and projections are consistent with the 2001 estimates of HIV prevalence produced by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UNAIDS.
Les estimations et projections sont en conformité avec les estimations 2001 de la séropositivité établies par le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida ONUSIDA.
Affirmative action measures that are consistent with the promotion of equality
Des mesures de discrimination positive qui vont dans le sens de la promotion de l'égalité
Arkema believes that its insurance policies are consistent with those currently available on the insurance market for groups of similar size
Arkema estime que ses polices d'assurance sont en adéquation avec les offres actuelles du marché de l'assurance pour des groupes de taille
To ensure that the specific institutional practices in this area are consistent with the legislation on the rights of the child.
Assurer que les pratiques institutionnelles concrètes dans ce domaine coïncident avec les instruments juridiques sur les droits des enfants garçons et filles.
including those persons found to be incompetent by court ruling, are consistent with the Covenant.
y compris les personnes déclarées incapables par décision de justice, est compatible avec le Pacte.
Criteria 2.1: The grant application lifecycle reflects established criteria that are consistent and clear, and funding decisions are supported by a justified rationale.
Critère 2.1: Le cycle de vie des demandes de subvention correspond aux critères établis qui sont uniformes et clairs et les décisions de financement sont appuyées d'une justification valable.
These measures are consistent with the forms of reparations prescribed by the Durban Declaration
Les mesures prises vont dans le sens des formes de réparation prescrites par la Déclaration
These principles reflect universal norms and are consistent with contemporary human rights standards.
Ces principes reflètent des normes universelles et sont en conformité avec les normes contemporaines des droits humains.
Results: 2027, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French