conformbe consistent withcomply withbe in accordance withbe in line withbe in conformity withbe in compliance withbe aligned withbe compatible withbe compliant with
sera en accord
be consistentbe in accordancebe in accordbe in linebe in agreementbe in tune
The current cooperation framework will cover the period from 1997 to 2001 and will be consistent with the programmes of other United Nations agencies present in the country.
Le présent cadre de coopération porte sur la période 1997-2001 et sera harmonisé avec les programmes des autres organismes du système des Nations Unies qui opèrent dans le pays.
This will be consistent with an integrated approach to the protection of the atmosphere.
Une telle démarche va dans le sens de l'approche intégrée de la protection de l'atmosphère.
National and regional projects will be consistent with the regional, subregional,
Les projets nationaux et régionaux seront en adéquation avec les Plans d'action nationaux(PAN),
The expected return on investment will be consistent with the performance of the current portfolio of the company.
Le rendement attendu sur l'investissement sera en ligne avec celui du portefeuille actuel de la société.
Our dedication will be consistent with our record as a United Nations Member.
Notre dévouement en ce sens sera à la hauteur de notre passé en tant que Membre de l'ONU.
However, PSI's foundational principles give unequivocal assurance that all actions taken under the Initiative will be consistent with national and international law and frameworks.
Cependant, le fondement de ses principes a donné l'assurance catégorique que toutes les mesures prises au titre de l'Initiative seront conformes au droit national et international.
feeding frenzy's over, he will be consistent.
cette ruée de vautours terminées, il sera régulier.
This makes one wonder whether the Court will be consistent for the purpose of reparations.
En effet, on pourrait alors se demander si la Cour serait en cohérence avec l'objectif des réparations.
Having one version of the data set used in the creation of a report will ensure that results based on any new analysis will be consistent with the previously released results.
La sauvegarde d'une version de l'ensemble de données utilisé pour la création d'un rapport permet de s'assurer que les résultats découlant d'une nouvelle analyse sont cohérents avec les résultats diffusés antérieurement.
Thus it is expected that the reporting guidelines for the GM will be consistent with the RBM monitoring system established for its work plan and work programmes.
On peut donc penser que les directives pour l'établissement des rapports à l'intention du Mécanisme mondial seront compatibles avec le système de la méthode de gestion axée sur les résultats mis en place pour son plan de travail et ses programmes de travail.
It will be consistent with and build on existing instruments Europe 2020,
Il sera compatible avec les instruments existants(stratégie Europe 2020,
Development of fee structures and procedures for payment for assessing foreign programs will be consistent with comparable international user-fee-based commodity certification programs. 11 Voluntary Withdrawal of Certification.
Les tarifs et procédures mis au point pour déterminer la rémunération de l'évaluation de programmes étrangers seront compatibles avec ceux de programmes internationaux comparables de certification de produits fondés sur le paiement de redevances par l'usager.
Customers will return if they trust that their experience will be consistent from one visit to the next within the same business and/or within several locations of the same network.
Les clients reviendront s'ils ont la confiance que l'expérience vécue sera uniforme d'une visite à l'autre au sein d'un même commerce et/ou au sein de plusieurs établissements d'un même réseau.
Green growth indicators described under the project will be consistent with the System of National Accounts(SNA)
Les indicateurs de la croissance verte décrits dans le projet seront compatibles avec le système de comptabilité nationale(SCN)
an effective service delivery model for building management activities- one which will be consistent for all regions in which NRC operates.
d'un modèle efficace de prestation des services dans la conception de ses activités de gestion, un modèle qui sera uniforme dans toutes les régions où le CNRC exerce des activités.
the portfolio manager can assure that actual results will be consistent with these FLS.
ne peuvent garantir que les résultats obtenus seront conformes aux déclarations prospectives.
The extent and timing will depend on the outlook for economic activity and inflation, and will be consistent with achieving the 2 per cent inflation target.
L'ampleur et le moment où cela se produira seront fonction des prévisions concernant l'activité économique et l'inflation et seront compatibles avec la réalisation de la cible d'inflation de 2.
McDonald's customers repeatedly visit the restaurant since they know that their hamburger will taste the same each time and that the service will be consistent no matter the franchise throughout the world.
l'entreprise de manière répétitive, car ils sont conscients que leur hamburger goûtera la même chose à chaque fois et que le service sera uniforme, peu importe la succursale fréquentée dans le monde.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文