BASED ON A STUDY in Portuguese translation

[beist ɒn ə 'stʌdi]
[beist ɒn ə 'stʌdi]
baseada em um estudo
a partir do estudo
com base num estudo realizado
baseado em um estudo

Examples of using Based on a study in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the internal market, based on a study carried out by an independent economic think tank.
mercado interno, com base num estudo efectuado por um grupo de reflexão independente.
Bernard Bischoff have reconstructed his earlier life based on a study of texts produced by his Canterbury School.
Bernard Bischoff conseguiram reconstruir parte de sua vida anterior com base em estudos de textos produzidos por sua escola em Cantuária.
workloads were systematically described in 1996, based on a study from 1989.
às cargas de trabalho, foi sistematizada em 1996, fundamentada em um estudo de 1989, como passamos a discorrer.
who analyzes the evolution of the term glossa based on a study by Louis Holtz.
que analisa a evolução do termo glossa a partir de um estudo feito por Louis Holtz.
That truth can be theological, based on a study of the Word, or sociological, based on a study of God's creatures, human beings.
Essa verdade pode ser teológica, com base em um estudo da Palavra, ou sociológica, com base em um estudo das criaturas de Deus, os seres humanos.
Only that ideal is good and acceptable which is based on a study of economic conditions.
É bom e aceitável tão somente o ideal que foi criado sobre a base do estudo das condições econômicas.
unsubstantiated by the results or based on a study with inappropriate methodology will not be accepted.
manuscritos com conclusões especulativas, não comprovadas pelos resultados ou baseadas em estudo com metodologia inadequada.
previously confirmed locally, based on a study that uses appropriate methodology.
já comprovada regionalmente, baseada em estudo com metodologia adequada.
Tabata is a form of high-intensity interval training(HIIT) based on a study by Izumi Tabata.
Tabata é um tipo de treino de alta intensidade de intervalos de tempo fixos(HIIT) e foi baseado num estudo de Izumi Tabata.
It is suspected that the population of this species is in decline very fast, based on a study of Marin-Togo et al.
Suspeita-se que o população desta espécie está em declínio muito rápido, com base em um estudo de Marin-Togo et al.
The judicial order came from an action proposed by Federal Attorney, Danilo Dias, based on a study from the NGO, International Conservation of Brazil.
A ordem judicial teve origem em uma ação proposta pelo procurador da República Danilo Dias, que se baseou em estudo da ONG Conservação Internacional do Brasil.
This is an annual ranking produced by Ethical Traveler magazine, and is based on a study of developing nations from around the world to identify the best tourism destinations among them.
Esta é uma classificação anual produzida pela revista Ethical Traveler e é baseada em um estudo feito nas nações em desenvolvimento de todo o mundo para identificar os melhores destinos turísticos entre elas.
The choice of these variables was based on a study demonstrating that companies in turkey(as well as other studies of india,
A escolha dessas variáveis foi baseada em um estudo demonstrando que empresas, por exemplo, na turquia, índia,
Denice Barbara Catani recomposes a research path in the history of education based on a study of educational psychology texts used for teacher education in Brazil from the 1920s to the 1960s.
Denice Barbara Catani recompõe um percurso de pesquisa em história da educação realizado com base no estudo de livros de psicologia educacional, utilizados para a formação de professores no Brasil, entre as décadas de 1920 e 1960.
This Commission approach is based on a study by a group of experts in which people from the academic and occupational worlds,
Esta reflexão da Comissão foi iniciada com base num estudo realizado por um grupo de peritos ao qual foram associados os meios académicos
One of the hypotheses raised by the authors to justify higher values of nasalance only for certain speech stimuli, was based on a study reporting that stimuli with less than six syllables may limit the reliability of nasalance values.
Uma das hipóteses levantadas pelas autoras para justificar valores mais altos de nasalância somente para determinados estímulos de fala foi baseada em um estudo que reporta que estímulos com menos de seis sílabas podem limitar a fidedignidade dos valores de nasalância.
modification of the masculine gender identity of the Northeast, based on a study of the lyrics of forró in its different phases and decades.
as modificações da identidade de gênero masculina na Região Nordeste, com base no estudo das letras de forró em suas diferentes fases e décadas.
This conclusion was based on a study with children derived from the Newborn Screening Program of Minas Gerais.
Esta conclus o foi baseada em um estudo com crianças diagnosticadas pelo Programa de Triagem Neonatal de Minas Gerais,
These results are based on a study carried out for the Commission by the Netherlands Economic Institute NED,
Estes resultados são baseados num estudo elaborado para a Comissão pelo Netherlands Economic Institute(NEI),
These data 2000-2005 were based on a study developed by the National Health Foundation FUNASA of the Brazilian Ministry of Health.
Estes dados 2000-2005 foram baseados em um estudo desenvolvido pela Fundação Nacional de Saúde FUNASA do Ministério da Saúde brasileiro.
Results: 124, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese