BE DRIVEN in Portuguese translation

[biː 'drivn]
[biː 'drivn]
ser impulsionada
ser acionada
be triggered
be thrown
be driven
be activated
be operated
ser accionado
ser movido
move
being moving
ser acionados
be triggered
be activated
be driven
be actioned
be called
being acted
power-operated
ser acionado
be triggered
be activated
be driven
be engaged
be actuated
be invoked
get triggered
ser acionadas

Examples of using Be driven in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Every vehicle in town is gone or can't be driven.
Todos os veículos da cidade desapareceram ou não podem ser conduzidos.
Rental vehicles usually have restrictions on where they can be driven.
Normalmente os veículos locados têm restrições em relação a onde podem ser conduzidos.
She does not know to what what is this nce these hungry men may be driven.
Não sabe a que esportes estes homens com fome podem ser dirigidos.
So they can be driven to violence and self-destruction.
Por isso, podem ser levadas à violência e à autodestruição.
Future growth will be driven by new possibilities.
O crescimento futuro será impulsionado por novas possibilidades.
Alternatively, the unit can be driven into heavy limiting for creative effects.
Alternativamente, a unidade pode ser conduzida em limitar pesado para efeitos criativos.
I believe those people will be driven, soon after, to intraterrestrial cities.
Creio que elas vão ser conduzidas, logo após, para Cidades Intraterrenas.
Be driven to your next experience.
Seja conduzido até à sua próxima experiência.
The light should be driven by appointed adapter.
A luz deve ser conduzida pelo adaptador apontado.
And an Audi S1 which, as a result, would be driven by me.
E um Audi S1, que, como resultado, seria conduzido por mim.
Every action you take on social media should be driven by a marketing strategy.
Cada ação que você realiza nas mídias sociais deve ser dirigida por uma estratégia.
Audio input can be driven to overdrive.
Entrada de áudio pode ser conduzida para overdrive.
We must not be driven by fear and suspicion.
Não podemos ser motivados pelo medo e pela suspeita.
Basically we must be driven by informed consumer choice and safety.
Basicamente, temos guiar-nos pela escolha do consumidor informado e pela segurança.
The membrane can be driven by motor, by air or by oil.
A membrana pode ser movimentada por um motor, a ar ou óleo.
Many would be driven from their homes, and brought to poverty.
Muitos seriam expulsos de seu lar, e reduzidos à pobreza.
Why drive when one can be driven?
Porquê ter de conduzir se te podem levar?
it can be driven in malls, large shopping centers,
pode ser conduzido nas alamedas, em grandes shopping,
Much of this may be driven by changing functional,
Muito disso pode ser impulsionada por mudanças de requisitos funcionais,
The harmony engine can alternately be driven via MIDI through either the VE-500's MIDI
O motor de harmonia, alternadamente, pode ser conduzido através de MIDI através da VE-500 MIDI
Results: 304, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese