BECAUSE IN ADDITION in Portuguese translation

[bi'kɒz in ə'diʃn]
[bi'kɒz in ə'diʃn]
pois além
as well as
because besides
because in addition
since besides
because apart
because beyond
since beyond
since apart
as apart
because aside

Examples of using Because in addition in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Because in addition to allow you to insert a sidebar in your pages,
Porque além de permitir que você inserir uma barra lateral em suas páginas,
I am trying them out and loving it because in addition to being super tasty,
Eu estou testando e amando porque além de serem super gostosas,
Because in addition to monetary and motivational advantages,
Porque, além das vantagens monetárias
belly very good, because in addition to losing abdominal fat,
barriga muito bom, porque, além de perda de gordura abdominal,
Because in addition to working, these things that are done on the Internet have someone to cover costs.
Porque além de trabalhar, essas coisas que são feitas na internet tem alguém para cobrir os custos.
Dropping a clustered index can take time because in addition to dropping the clustered index,
Descartando um índice agrupado pode levar algum tempo porque, além de deixar cair o índice de cluster,
correctness of these formulas cannot be guaranteed to you, because in addition to height, people differ in body type,
exatidão destas fórmulas não podem ser garantidas a você, porque além da altura, as pessoas diferem em tipo de corpo,
They lamented him a lot, because in addition to having him in high esteem because of his character,
Fizeram por ele grande lamentação, pois além de tê-lo em grande estima por causa do seu caráter,
Reinach believes that he will find a good market abroad because in addition to being a commodity,
Reinach acredita que ele encontrará um bom mercado no exterior porque, além de ser uma commodity,
workplace organization are crucial factors here, because in addition to being simple themselves,
TI no ambiente de trabalho são fatores cruciais, porque além de serem, elas próprias,
This is because in addition to the undeniable fact that it could be physically strenuous it may also pose risks.
Isto porque, em adição ao facto inegável que pode ser fisicamente extenuante pode também apresentar riscos.
this institution will only be useful, because in addition to developing his studies there waiting for constant communication with peers.
essa instituição só será útil, pois além de desenvolver seus estudos ali espera a comunicação constante com os pares.
Because in addition to varied beaches
Porque, além de praias variadas
Special because in addition to being a storage cabinet is prepared for liquid suction drier GHOST.
Especial porque, além de ser um armário de armazenamento está preparado para aspiração de líquido seco fantasma.
A half-truth is more dangerous than a lie, because in addition to being untrue,
Uma meia verdade é mais perigosa que uma mentira, porque, além de não ser verdadeira,
It is often referred to as chronic fatigue syndrome because in addition to the persistent, extreme tiredness,
Fala-se frequentemente de síndroma de fadiga crónica porque, além da sensação de cansaço persistente,
This was done because in addition to the strengthening of the metal,
Isso foi feito porque, além do fortalecimento do metal,
for several years the campers seek him because in addition to being responsible for all the trails is also nice.
durante vários anos os campistas procurá-lo porque, além de ser responsável por todas as trilhas também é bom.
It's not for aimal lovers, though, because in addition to crochet it includes mink and leather.
Não é para os amantes de Rute, Embora, Porque além de crochê inclui peles e couro.
We always have an intense preparation 8 hours per day, because in addition to research, We need training.
Sempre temos uma preparação intensa de 8 horas por dia, porque além da pesquisa, precisamos de um treinamento.
Results: 204, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese