BEEN THINKING in Portuguese translation

[biːn 'θiŋkiŋ]
[biːn 'θiŋkiŋ]
pensado
think
consider
wonder
the thought
mind
pensar
think
consider
wonder
the thought
mind
pensando
think
consider
wonder
the thought
mind
pensei
think
consider
wonder
the thought
mind

Examples of using Been thinking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Forman, I have been thinking about your problem with Donna.
Forman, tenho andado a pensar no teu problema com a Donna.
I have been thinking about what you said at the Spur.
Tenho pensando no que você disse no Spur.
Actually, I have been thinking about you.
Na verdade, tenho pensado em ti. Bem, gosto de ouvir isso.
I have been thinking, Uncle, about those humans you saw.
Tenho estado a pensar, tio, naqueles humanos que tu viste.
I have been thinking over what you were telling me.
Tenho estado pensando no que me disse.
I have been thinking about what Mei Chen said.
Tenho pensado no que disse a Mei Chen.
I have been thinking about this room for 20 years.
Tenho estado a pensar neste quarto há 20 anos.
Katie has always been thinking of John, the coolest boy of the school.
Katie tem sempre pensando de João, o garoto mais legal da escola.
I have been thinking about Pawter.
Tenho pensado na Pawter.
I have been thinking about this, your job.
Temos de pensar nisto. No seu emprego.
As usual, I have been thinking about my relationship with you.
Como de costume, ando pensando sobre meu relacionamento com vocês.
You have been thinking about your friend in Afghanistan.
Tens pensado no teu amigo no Afeganistão.
Have you been thinking about these matters?
Você tem estado pensando sobre estes assuntos?
You have been thinking about that story on Bart Bass?
Tens estado a pensar naquela história sobre o Bart Bass?
Mickey, I have been thinking about you and your drawings.
Mickey, tenho pensado em ti e nos teus desenhos.
Been thinking about your problem.
Pensando sobre seu problema.
I have been thinking about Forstman.
Venho a pensar no Forstman.
I have been thinking about my mom.
Tenho pensado na minha mãe.
I have been thinking about it and i don't want you to come to my lecture.
Tenho estado pensando, não quero que assista à minha conferência.
I have been thinking.
Tenho vindo a pensar.
Results: 1553, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese