BLESSED in Portuguese translation

['blesid]
['blesid]
abençoado
bless
the blessing
blissing
beato
bl
blessed
beatus
beatified
bigot
bendito
blessed
praise
blessed blessed
bem-aventurada
blissful
blessed
our lady
bem-aventurados
successful
happy
blissful
blessed
felicitous
felizes
happy
glad
merry
happily
lucky
pleased
delighted
excited
thrilled
santíssima
holy
saint
st.
sacred
louvado
praise
blessed
lauded
commended
welcomed
extolled
benzida

Examples of using Blessed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Blessed be God,
Bendito seja Deus,
Blessed are the pure in heart:
Felizes os puros de coração,
Your blessed reformer marked out this path for you.
O vosso Beato Refundador traçou para vós precisamente este caminho.
Blessed Virgin Mary mother of the Forsaken,
Bem-aventurada Virgem Maria mãe de the Forsaken,
Our Blessed Mother uses the prayers of the family for much good.
Nossa Mãe Santíssima usa as orações da família por muito bom.
You're blessed with excellent aim, Otto!
És abençoado com uma excelente pontaria, Otto!
Blessed are the inhabitants of your house.
Bem-aventurados os habitantes de sua casa.
Blessed be He.
Bendito seja Ele.
Blessed Saints Cathedral.
Blessed Saints Cathedral".
In her difficult life the new blessed showed indomitable love for the Lord.
Durante a sua existência nada fácil, a nova Beata manifestou um amor incondicional ao Senhor.
Blessed are the pure in heart,
Felizes os puros de coração,
The holiness of Blessed John sprang from his deep faith.
A santidade do Beato João brotava da sua fé profunda.
Blessed is the person who is made righteous by faith.
Bem-aventurada é a pessoa que é justificada pela fé.
The Blessed Virgin is an authentic"model" of faith.
Maria Santíssima é um autêntico"modelo" de fé.
maybe he's blessed.
talvez ele seja abençoado.
Blessed be the Father of mercies
Louvado seja o Senhor de todas as misericórdias
Blessed be God.
Bendito seja Deus.
Weekend Cover Story: Blessed by a'Genie.
Weekend Cover Story: Blessed by a'Genie'» em inglês.
Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra.
Blessed are you peacemakers,
Felizes vocês que são pacificadores,
Results: 10954, Time: 0.1355

Top dictionary queries

English - Portuguese