CONCILIATION PROCESS in Portuguese translation

[kənˌsili'eiʃn 'prəʊses]
[kənˌsili'eiʃn 'prəʊses]
processo de conciliação
conciliation procedure
conciliation process
conciliation proceedings
conciliation committee
reconciliation process
settlement procedure
mediation process
reconciliation procedure
processo de concertação
conciliation procedure
consultation procedure
consultation process
concertation procedure
conciliation process
coordination procedure
procedimento de conciliação
conciliation procedure
conciliation process

Examples of using Conciliation process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
From experience I know that heading the conciliation process is an exacting task that makes great demands on the rapporteur.
Sei, por experiência, que liderar o processo de conciliação é uma tarefa extenuante, que exige muito de um relator.
During the conciliation process before the second reading,
Durante o processo de conciliação antes da segunda leitura,
The negotiations were long and ended in a conciliation process, the main impasses within which were national enforcement bodies
As negociações foram longas e terminaram num processo de conciliação que teve como principal impasse, os organismos nacionais de execução
All the above have played a part in the conciliation process achieving an excellent result.
Todas estas pessoas contribuíram para se alcançar um excelente resultado no âmbito do processo de conciliação.
If their positions diverge, a three-week conciliation process will start on 1 November.
Caso as suas posições divirjam, em 1 de Novembro terá início um processo de conciliação de três semanas.
particularly for the masterly way in which he handled the conciliation process.
especialmente, pela sua mestria na condução do processo de conciliação.
this meeting resembled a cataloguing of differences rather than a conciliation process.
esta reunião fazia lembrar uma exposição das diferenças em vez de um processo de conciliação.
If there is no agreement at the second reading stage, the conciliation process begins.
Se não se chegar a um acordo na fase da segunda leitura, dá-se início ao procedimento de conciliação.
With hindsight, I believe it would have been better for Parliament to have let the conciliation process collapse.
Olhando para trás, estou convencido de que teria sido melhor para o Parlamento ter deixado malograr o processo de conciliação.
that is how the conciliation process broke down.
foi assim que o processo de conciliação falhou.
has been more transparent than a conciliation process, in which only final texts of negotiations are published.
o processo do trílogo foi mais transparente do que um processo de conciliação, no qual só são publicados os textos finais das negociações.
I would just like clarification as to when the Commissioner believes the conciliation process on the junior doctors will commence?
Pretendo apenas obter um esclarecimento: quando é que a senhora Comissária pensa que o processo de conciliação sobre os médicos em formação irá começar?
making the conciliation process easier.
facilitando desta maneira o processo de conciliação.
In this respect the conciliation process achieved a good result, as Parliament' s proposal for stricter nitrogen oxide emissions in all new cement kilns co-incinerating waste was approved.
Mesmo nesta questão foi alcançado um bom resultado final no processo de conciliação através da aprovação da proposta do Parlamento sobre valores-limite mais rigorosos para as emissões de NO2 provenientes de todos os novos fornos de cimento que co-incineram os resíduos.
On a separate but not unrelated matter, a conciliation process is going to begin shortly in relation to the issue of the new EU regulation concerning the establishment of common rules in the field of civil aviation security.
Relativamente a um assunto diferente mas conexo, vai iniciar-se em breve um processo de conciliação sobre a questão do novo regulamento da UE relativo ao estabelecimento de normas comuns no domínio da segurança na aviação civil.
On issues relating to radiation from artificial sources, a fairly broad consensus was achieved in the course of Parliament's work and the conciliation process that took place with representatives of the Commission
Tanto nos trabalhos no seio do Parlamento como no âmbito do processo de conciliação que teve lugar com representantes da Comissão e do Conselho,
Firstly, on the outcome of the conciliation process itself: the deal which has been achieved is probably the best that Parliament could realistically hope to expect.
Em primeiro lugar, quanto ao resultado do próprio processo de conciliaço: o acordo a que se chegou é provavelmente o melhor que o Parlamento podia esperar alcançar, se nos colocarmos numa posiço realista.
What is worth noting, as far as the conciliation process is concerned,
O que foi estranho, no processo de conciliação, foi ver
could jeopardise the fragile Sudanese conciliation process, initiated with the signature of the comprehensive peace agreement between Khartoum and the SPLM on 9 January 2005.
pode fazer perigar o frágil processo de conciliação no Sudão, iniciado com a assinatura a 9 de Janeiro de 2005 do acordo de paz alargado entre Cartum e o SPLM.
For that reason, the conciliation process was vital
Por esta razão, o processo de conciliação foi essencial
Results: 156, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese