CONFUSING in Portuguese translation

[kən'fjuːziŋ]
[kən'fjuːziŋ]
confuso
messy
fuzzy
confusion
hazy
foggy
confused
messed up
puzzled
cluttered
baffled
confundir
confuse
mistake
confound
to perplex
puzzle
confusion
mix
baffle
conflating
confusão
confusion
mess
trouble
fuss
clutter
messy
turmoil
commotion
bewilderment
havoc
desconcertante
disconcerting
baffling
bewildering
perplexing
confusing
staggering
disturbing
unnerving
off-putting
discomfiting
confusing
confusa
messy
fuzzy
confusion
hazy
foggy
confused
messed up
puzzled
cluttered
baffled
confusas
messy
fuzzy
confusion
hazy
foggy
confused
messed up
puzzled
cluttered
baffled
confusos
messy
fuzzy
confusion
hazy
foggy
confused
messed up
puzzled
cluttered
baffled
confundindo
confuse
mistake
confound
to perplex
puzzle
confusion
mix
baffle
conflating
confunde
confuse
mistake
confound
to perplex
puzzle
confusion
mix
baffle
conflating
confundi
confuse
mistake
confound
to perplex
puzzle
confusion
mix
baffle
conflating
desconcertantes
disconcerting
baffling
bewildering
perplexing
confusing
staggering
disturbing
unnerving
off-putting
discomfiting

Examples of using Confusing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're an irritating and confusing man.
És um homem irritante e desconcertante.
This will minimize the chance of confusing values.
Isso minimiza a chance de confusão de valores.
It is a confusing and difficult process.
É um processo confuso e difícil.
Cons: The confusing name.
Contras: The confusing name.
In Vietnam it was pretty confusing for Rambo and me.
No Vietname eram bastante confusas para o Rambo e para mim.
The terminology may seem confusing, but don't worry.
A terminologia pode parecer confusa, mas não se preocupe.
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Está a confundir o Hamas com homus, creio eu.
How can confusing characters be avoided?
Como os personagens confusos podem ser evitados?
Oh. Shit, this is a confusing airport.
Bolas, este aeroporto é uma confusão.
Okay, that was a little confusing, wasn't it?
A aprovação, aquela era uma pouco desconcertante, não era?
But the system is confusing.
Mas o sistema é confuso.
Cons: The elevator system is confusing.
Contras: The elevator system is confusing.
It is confusing things?
Não estás confundindo as coisas?
No more confusing error codes.
Não mais confusas códigos de erro.
Stoney on the body, confusing and trippy on the brain.
Pedra corporal, confusa e trippy sobre o cérebro.
Actually, confusing markets with economies is a mistake.
De facto, confundir mercados com economia é um erro.
Confusing titles may prevent readers from exploring the conversation.
Títulos confusos podem impedir os leitores de explorar a conversa.
It's already confusing.
Já é uma confusão.
I find that… confusing.
Eu achei isso… desconcertante.
symptoms can be confusing.
sintomas pode ser confuso.
Results: 3885, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Portuguese