DASHING in Portuguese translation

['dæʃiŋ]
['dæʃiŋ]
arrojado
to throw
casts
correndo
run
race
take
rush
work out
runnin
going
sliding
jogging
flowing
dashing
fogoso
fiery
hot
dashing
frisky
passionate
fire
correr
run
race
take
rush
work out
runnin
going
sliding
jogging
flowing
arrojados
to throw
casts
arrojada
to throw
casts
garboso
handsome
gallant
dapper
dashing

Examples of using Dashing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As handsome and as dashing as ever.
Bonito e deslumbrante como sempre.
I want to be dashing and worldly and.
Quero ser audaz e atrevido e.
Doesn't Gilbert look dashing tonight?
O Gilbert não está elegante, esta noite?
Dashing through the sand With a bomb strapped to my back.
Irrompendo pela areia Com uma bomba amarrada às costas.
He looked dashing in blue and gold,
Parecia elegante de azul e dourado,
He's very… dashing, youknow?
Ele é muito vistoso, percebes?
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh.
A galopar na neve num trenó de um só cavalo.
You can't go dashing off in the middle of the night with some girl.
Não podees sair apressado no meio da noite com uma garota qualquer.
A little… dashing for my taste.
Um pouco impetuoso para o meu gosto.
Dashing is the new thing.
Arrasador é a nova mania.
He was… dashing, dazzling.
Era… elegante, ofuscante.
In an hour dashing, from trouble you will not recoil.
Dentro de uma hora arremessando-se, da preocupação não recuará.
We adore this dashing unicorn dish!
Nós adoramos essa corrida prato de unicórnio!
A deliveryman dashing across the night sky choked on the smoke.
Um entregador apressado durante a noite engasgou com a fumaça.
Everyone looked positively dashing by candlelight.
Todos pareciam realmente elegantes à luz de velas.
My lady in waiting has told me about how brave and dashing you are, yesterday.
A minha dama mencionou como foste valente e impetuoso ontem.
You look very dashing today.
Estás muito charmoso hoje.
General Custer, I see you have let your dashing blond hair grow out.
General Custer, vejo que deixou crescer o seu elegante cabelo loiro.
Until a dashing young gent caught her eye.
Até que um jovem cavalheiro elegante lhe despertou à atenção.
He's so dashing.
Ele é tão impetuoso.
Results: 240, Time: 0.0906

Top dictionary queries

English - Portuguese