DIFFUSE in Portuguese translation

[di'fjuːs]
[di'fjuːs]
difuso
diffuse
fuzzy
widespread
pervasive
difundir
disseminate
spread
diffuse
broadcast
distribute
divulging
propagate
diffuse
difusa
diffuse
fuzzy
widespread
pervasive
difusão
diffusion
dissemination
spread
broadcasting
distribution
disseminate
propagation
diffusing
difusas
diffuse
fuzzy
widespread
pervasive
difusos
diffuse
fuzzy
widespread
pervasive
difundem
disseminate
spread
diffuse
broadcast
distribute
divulging
propagate
difunde
disseminate
spread
diffuse
broadcast
distribute
divulging
propagate
difundis
disseminate
spread
diffuse
broadcast
distribute
divulging
propagate

Examples of using Diffuse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These modern LED luminaires diffuse a brighter white light for improved visibility and safety.
Estas modernas luminárias LED difundem uma luz branca brilhante para melhor visibilidade e segurança.
They are irregular and diffuse on nuclear magnetic resonance.
São irregulares e difusos à ressonância nuclear magnética.
Uh, much as I hate to say it, let's diffuse some bombs.
Por mais que odeio dizer isto, vamos difundir algumas bombas.
I mean everyone's so busy and diffuse.
Estão todas tão ocupadas e difusas.
Number and distribution focal or diffuse of microhemorrhages;
Número e distribuição focal ou difusa de microhemorragias;
Scrubs is relatively broad, diffuse, and 200 cm in height.
Scrubs é relativamente amplo, difuso e 200 cm de altura.
Nevertheless, this rethinking is accentuated further in the diffuse rights.
Não obstante, essa releitura se acentua ainda mais nos direitos difusos.
The lips of the wise diffuse knowledge.
Os lábios dos sábios difundem conhecimento;
Because it's a truly diffuse source.
Porque as fontes são realmente difusas.
Four 1.4% of our JSLE patients had diffuse TB.
Quatro 1,4% de nossos pacientes com LESJ tiveram TB difusa.
Let's just take a step back and we can diffuse the situation.
Vamos apenas dar um passo atrás para podermos difundir a situação.
Diffuse mode sensor with background evaluation.
Sensor de modo difuso com avaliação de plano de fundo.
together with diffuse rhonchi.
além de roncos difusos.
The ground is luxuriantly decked with flowers, which diffuse around a delightful fragrance.
A terra é luxuriantly decked com flores, que difundem em torno de uma fragrância deliciosa.
Pain was vague and diffuse.
Dores vagas e difusas.
Diffuse pulmonary consolidation.
Consolidação pulmonar difusa.
Printing also served to increase and diffuse scientific knowledge.
Imprimir servido também aumentar e difundir o conhecimento científico.
Fig. 3- Diffuse and nodular goiter of the thyroid gland.
Fig. 3- Bócio difuso e nodular da glândula tireoide.
Examination of the lungs revealed prolonged expiration and diffuse wheezing.
O exame dos pulmões revelou expiração prolongada e sibilos difusos.
Diffuse idiopathic pulmonary neuroendocrine cell hyperplasia is a rare disease.
A hiperplasia de células neuroendócrinas pulmonares difusas é uma doença rara.
Results: 3776, Time: 0.1338

Top dictionary queries

English - Portuguese