DREADED in Portuguese translation

['dredid]
['dredid]
temido
fear
be afraid
dread
worry
temível
fearsome
fearful
awesome
formidable
terrible
fierce
dreaded
feared
redoubtable
terrível
terrible
awful
dreadful
horrible
dire
fearful
horrific
terrific
frightful
terribly
dreaded
tinha medo
be afraid
fear
be scared
be frightened
be fearful
getting scared
temida
fear
be afraid
dread
worry
temia
fear
be afraid
dread
worry
temidas
fear
be afraid
dread
worry
temíveis
fearsome
fearful
awesome
formidable
terrible
fierce
dreaded
feared
redoubtable
terríveis
terrible
awful
dreadful
horrible
dire
fearful
horrific
terrific
frightful
terribly

Examples of using Dreaded in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But Pilate dreaded the ill will of the people.
Mas Pilatos temia a má vontade do povo.
relationship are both needed and dreaded for the client.
de relacionamento são desejadas e temidas para o cliente.
And don't get us started about the language with its dreaded function call overhead!
E não começarmos sobre a língua com a sua função temida chamada sobrecarga!
And he arrives at the dreaded Palace of Death.
E ele chega ao temido Palácio da Morte.
Albert dreaded public speaking.
Alberto temia falar em público.
We all remember those dreaded words from school.
Todos nos lembramos destas palavras temidas na escola.
The carrying of things to extremes is a matter to be dreaded.
O levar alguma coisa a extremos é questão que deve ser temida.
Moreover, the Bible shows us that Jesus dreaded death as much as we do.
E mais ainda, a Bíblia mostra que Jesus temia a morte tanto como nós.
Cancer as a whole has been one of the most dreaded diseases.
Câncer como um todo tem sido uma das doenças mais temidas.
Of all diseases known in the East the leprosy was most dreaded.
De todas as doenças conhecidas no Oriente, era a lepra a mais temida.
athletes dreaded playing games on synthetic football grass.
atletas temia jogar no futebol relvado sintético.
This is one of the most dreaded times of the year for many students.
Este é um dos momentos mais temidos do ano para muitos estudantes.
Everyone dreaded the call because the procedure involved serious risks.
Todos temiam a chamada porque o procedimento envolvia sérios riscos.
call she always expected, always dreaded.
A chamada que sempre esperamos e sempre tememos.
I have always been afraid of this. Dreaded it. Nightmares.
Eu sempre tive medo disto Temi-o em pesadelos.
Texarkana looked normal in the daylight hours but everyone dreaded sundown.
Texarkana parecia normal""nas horas de luz do dia mas todos temiam o pôr-do-sol.
His manner of teaching was far superior to theirs, and they dreaded His success.
Sua maneira de ensinar era muito superior à deles e temiam Seu êxito.
One step into this dreaded ground and there would be no going back.
Um pé neste terreno temido e não havia como voltar atrás.
Yes, I am talking about the dreaded scourge of jelly sex toys.
Sim, estou falando do temido flagelo dos brinquedos sexuais de gelatina.
that can lead to the dreaded… free dive.
que pode conduzir à temida-"queda livre.
Results: 305, Time: 0.0539

Top dictionary queries

English - Portuguese