DREADED in Turkish translation

['dredid]
['dredid]
korkunç
terrible
horrible
scary
awful
dreadful
horrific
creepy
horrid
gruesome
hideous
korktuğu
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread

Examples of using Dreaded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Texarkana looked normal in the daylight hours but everyone dreaded sundown.
Texarkana gündüz normal görünüyordu… ama gün batımında herkes korkuyordu.
The Town That Dreaded Sundown?
Gün batımından Korkan Şehir?
Dreaded first day?
İlk gün korkusu?
I, dreaded lord of shadows with broken spell.
Ben, bozulmuş büyülü gölgelerin korkulan efendisi.
was a very dreaded gangster.
onun çok korkulan bir mafya olduğunu.
Then she left me for one of them. The dreaded Marco.
Sonra da onlardan biri için beni terk etti-… heybetli Marco.
Now we are comrades in arms, Soviets and French united against the dreaded Hitler.
Şimdi askerde silah arkadaşı olduk Sovyetler ve Fransızlar ürkünç Hitlere karşı birleşti.
OK, here it comes, the dreaded crab claw.
Pekala, işte geliyor korkutucu yengeç pençesi.
From your expressions, I gather that is the dreaded nursery.
Yüzünüzdeki ifadeden anladığım kadarıyla korkulan çocuk odası burası.
This dreaded ship.
Gemiden kaçabileceğiz.
I see you finally rented the dreaded number five.
Sonunda lanetli beş numarayı kiraya verebilmişsin.
It's The Town That Dreaded Sundown.
Işte'' Günbatımından korkan kasaba.
Dreaded among breeders is a highly contagious disease, sometimes called septic fever.
Rüyasıdır ve oldukça bulaşıcıdır.'' Septik ateş, üreticilerin korkulu.
Getting a telegram. That's what everyone dreaded the most.
Herkes en çok o telgrafı almaktan korkuyordu.
That's what everyone dreaded the most… getting a telegram.
Herkes en çok o telgrafı almaktan korkuyordu.
Yes, the dreaded to-do file. Well, since we don't have much time!
Madem çok vaktimiz yok… Evet, korkulan Yapılacaklar dosyası!
Okay, here it comes… the dreaded crab claw.
Pekala, işte geliyor… korkutucu yengeç pençesi.
News has just come in from William Dock, Mumbai where one of the most dreaded terrorist Javed Ali, from let killed himself and 4 police officers in a suicide explosion.
William rıhtımından az önce yeni haberler elimize ulaştı… En korkunç teröristlerden biri olan Javed Ali Khan intihar saldırısı düzenleyerek kendini ve dört polis memurunu öldürdü.
Only the Great and Powerful Trixie have magic strong enough to vanquish…★☆★… the dreaded Ursa Major.★☆★!
Sadece harika ve güçlü Trixie korkunç Ursa Majorı yenecek yeterli güce sahip!
is about his return, and the night he had longed for the most and dreaded the most.
özlemini… en çok duyduğu… ve en çok korktuğu o geceyle ilgili.
Results: 153, Time: 0.0579

Top dictionary queries

English - Turkish