EQUAL PARTNER in Portuguese translation

['iːkwəl 'pɑːtnər]
['iːkwəl 'pɑːtnər]
parceiro igual
equal partner
sócio igualitário
equal partner
parceiro igualitário
equal partner
parceira igual
equal partner
parceiros iguais
equal partner

Examples of using Equal partner in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A strategic alliance with Brazilian industry where Brazil will become an equal partner in the development work of Gripen NG.
 Trata-se de uma aliança estratégica com a indÃostria local, onde o Brasil atuará como um parceiro igual, no trabalho de desenvolvimento do Gripen NG.
Most of these girls are simply looking for a husband that will treat them with respect and as an equal partner and that will also be faithful.
A maioria dessas meninas estão simplesmente à procura de um marido que irá tratá-las com respeito e como um parceiro igual e que também será fiel.
This is the only way it can become an equal partner, for example of countries on the other side of the Atlantic like the United States.
Só assim a UE se poderá transformar num parceiro com direitos iguais aos seus parceiros do outro lado do Atlântico, como os Estados Unidos.
The thing is, you would have been protected as an equal partner, but this third party,
A questão é que terias sido protegida como uma sócia igual, mas estes terceiros, a Eden Field?
defense counsel is included as an equal partner in the justice system.
diz respeito a recursos, incluindo uma parceria igualitária no sistema jurídico.
In addition, the macroeconomic dialogue lacks the participation of the European Parliament as an equal partner.
Além disso, no diálogo macroeconómico, continua a faltar a participação do Parlamento Europeu como um parceiro com plena igualdade de direitos.
making it a constitutional equal partner with Aruba, Curaçao,
tornando-se um constitucionalmente um parceiro igual, tal como Aruba,
The only contentious issue was whether Mr. Joyce was an equal partner entitled to¼ of the profits arising out of the activities(other than songwriting or publishing) of the Smiths.
A única questão discordante era se o Sr. Joyce era um sócio igualitário, com direito a um quarto dos lucros decorrentes das atividades(exceto composição e publicação) dos Smiths.
making it a constitutional equal partner with Aruba, Curaçao,
tornando-se um constitucionalmente um parceiro igual, tal como Aruba,
We should insist that the Charter of Fundamental Rights not only be drawn up with this Parliament as equal partner but also be legally binding
Teremos de insistir em que a Carta dos Direitos Fundamentais não só seja redigida com este Parlamento como parceiro igualitário, mas seja também juridicamente vinculativa,
rather to be able to function, within it, as an equal partner to the United States.
antes o de actuar eficazmente no seu seio, como um parceiro igual aos Estados Unidos.
The agreement being drawn up at the moment, however, does not indicate that we are an equal partner but rather that the United States is making demands of us
Porém, o acordo que está a ser delineado nesta ocasião não mostra que somos parceiros iguais, mas que os Estados Unidos fazem exigências e esperam
rest on universal principles to enable every country to become an equal partner in global economic activities.
basear-se em princípios universais para permitir que todos os países se tornem em parceiros iguais, nas actividades económicas globais.
Zwingli sits at the negotiating table as an equal partner and distinguishes himself as instigator of the reform movement.
Zwingli senta à mesa de negociação como um parceiro em igualdade de condições e distingue a si mesmo como um instigador do movimento reformista.
we want to remain friends, but they must realise that they have an equal partner on the other side of the table who wants to resolve this problem the best way possible and find rules which will be applied as quickly as possible.
eles compreendam que estão diante de um interlocutor igual que quer resolver da melhor forma este problema e definir regras que sejam aplicadas o mais rapidamente possível.
best guarantee of Israel's security and Israel's acceptance as an equal partner in the region.
constituiria o melhor garante para a segurança de Israel e para a sua aceitação como parceiro igual na região.
we should not stop it from becoming an equal partner and therefore, I repeat that we in the European Parliament really must cooperate as equal partners
não devemos impedi a de se tornar um parceiro de estatuto igual, e, por conseguinte, repito que nós, no Parlamento Europeu, devemos efectivamente cooperar como parceiros em pé de igualdade
of reconstruction within a framework that has been legitimised by the United Nations and as an equal partner of the US and not as a subcontractor.
tenha sido legitimado pelas Nações Unidas, e enquanto parceiro equivalente dos Estados Unidos, e não como um subempreiteiro.
Two people who are equal partners, with good communication.
Duas pessoas que sejam parceiros iguais, com boa comunicação.
Only then can we be equal partners in any alliance.
Só entao poderemos ser parceiros iguais numa aliança.
Results: 55, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese