ETHOS in Portuguese translation

['iːθɒs]
['iːθɒs]
etos
ethos
ética
ethics
ethical
ethos
espírito
spirit
mind
espirito
ghost
éthos
ethos
êthos
ethos

Examples of using Ethos in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He specified three main principles: Ethos, Pathos, and Logos.
Ele especificou três grandes princípios: Ethos, Pathos, e Logos.
Customer service is central to our ethos at XY-Global.
O serviço ao cliente é central para o nosso ethos na XY-Global.
Distinctive teaching methods and ethos.
Métodos de ensino distintas e ethos.
app epitomise that ethos.
o aplicativo Bluetooth resumem esse ethos.
Our Students Internationalism is core to our ethos.
Nossos alunos O internacionalismo é fundamental para o nosso ethos.
Intellect was considered subordinate to ethos.
O intelecto era considerado subordinado ao ethos.
The work ethos has changed because the world around us has changed dramatically.
O ethos de trabalho mudou, porque o mundo à nossa volta mudou dramaticamente.
We have to change the ethos which still exists in too many schools.
É preciso mudar a mentalidade que ainda subsiste em muitas escolas.
The Jesuit ethos is what makes this education distinctive.
O caráter jesuíta é o que faz essa educação diferente.
called ethos, is used to infuse credibility and identification to the.
chamada de ethos, é utilizada para imbuir credib.
WikiLeaks is an instantiation of the hacker ethos.
Wikileaks é uma instância do carácter hacker.
He had a very big ethos of.
Tinha uma grande escala de valores.
Such attitudes or virtues are the basic pillars of a global economic ethos.
Tais atitudes ou virtudes constituem os sustentáculos de um ethos económico global.
which says a lot about its ethos.
o que diz muito sobre seus princípios.
representation of the politics Ø Communication and solidary ethos.
representação das políticas Ø Comunicação de e ethos de solidary.
Barcelona FC Museum which is about the History and Ethos of the Club.
Museu do Barcelona FC sobre a história e o caráter do clube.
say the Ethics emerges as science ethos.
a Ética surge como ciência do ethos.
I have spent my entire life battling that attitude, that ethos.
Passei a minha vida inteira a lutar contra essa atitude, esses valores.
Nurses will need to develop a universal ethos care, which is compatible with all cultures.
Os enfermeiros precisarão desenvolver um etos universal de cuidados, que seja compatível com todas as culturas.
We must encourage the ethos of voluntary donation,
Temos de promover a ética da dádiva voluntária,
Results: 1132, Time: 0.0884

Top dictionary queries

English - Portuguese