EXITING in Portuguese translation

['eksitiŋ]
['eksitiŋ]
sair
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
saída
output
exit
way out
departure
outlet
outgoing
outflow
withdrawal
leave
saindo
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
saem
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
sai
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
saídas
output
exit
way out
departure
outlet
outgoing
outflow
withdrawal
leave

Examples of using Exiting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Rebecca's ambulance is exiting 29.
A ambulância da Rebecca está a sair da 29.
Affirmative. She's exiting the vehicle now.
Afirmativo, está a sair agora do veículo.
Target leon drake is exiting.
O alvo Leon Drake está a sair.
This is Lozano exiting the PLC Building.
Este é o Lozano a sair do Edifício PLC.
Always save your CAD file before exiting AutoCAD software.
Sempre salve o seu arquivo CAD antes de sair software AutoCAD.
But this isn't so for exiting positions.
Mas isso não é assim para sair de posições.
Use proper procedure for exiting SanDisk compact flash card.
Use o procedimento adequado para sair SanDisk cartão compact flash.
consider exiting when.
considerar sair quando.
Keyboard shortcuts for starting and exiting.
Atalhos de teclado para iniciar e sair.
Exiting hyperspace in 10 seconds.
Sairemos do hiperespaço em dez segundos.
Multiple hostiles exiting slipstream.
Inimigos múltiplos saíram de slipstream.
While exiting from my usual café.
Enquanto saía do meu costumeiro café.
Look for two men exiting the building together.
Procura dois homens a saírem juntos do edifício.
Civilian SUV exiting 16:54.
Monovolume civil, saiu às 16:54.
Anyone else entering or exiting the suites?
Mais alguém entrou ou saiu das suites?
You can't even tell who was entering and exiting the hotel.
Nem sabe dizer quem entrou e saiu do hotel.
You will be having five hostiles…- exiting that location.
Deixa os cinco inimigos saírem do lugar.
Exiting airlock with maintenance modules.
A sair da câmara de descompressão com módulos de manutenção.
Directionality the same… exiting the bar… but with no skeletonization.
Direcção de saída do bar, mas sem esqueletização.
He was exiting the truck when I passed.
Ele estava a sair da camioneta quando passei.
Results: 912, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Portuguese