EXPECTING SOMETHING in Portuguese translation

[ik'spektiŋ 'sʌmθiŋ]
[ik'spektiŋ 'sʌmθiŋ]
esperando algo
expect something
à espera de algo
esperar algo
expect something

Examples of using Expecting something in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I knew this, but I was expecting something.
Eu sabia disso, mas eu estava esperando alguma coisa.
How many of you have been doing the same thing and expecting something to change?
Quantos de vocês têm feito a mesma coisa e esperado que algo mude?
Meaning, loving without expecting something in return.
Ou seja, amar sem exigir nada em troca.
I met some youngsters this morning who are expecting something from Bhagavan.
Essa manhã encontrei alguns jovens que estão esperando alguma coisa de Bhagavan.
Frankly, I was expecting something better, especially since the wonderful TARANTALLEGRA is'only' the B side.
Francamente, eu estava esperando algo melhor, especialmente porque a maravilhosa TARANTALLEGRA é a'única' B-side.
I was expecting something that would be very heavy reading,
Eu estava esperando algo que seria uma leitura muito pesada,
I got doubt when the bullet that killed Michael didn't wanted to kill me the one whom I'm searching is expecting something from me.
Eu tive dúvidas quando a bala que matou o Michael não me quis matar o tal quem eu procuro está à espera de algo de mim.
I paid 259 for a Standard Room expecting something on par with that price category!! Wrong!!… More.
Eu paguei 259 para um quarto Standard esperando algo a par com essa categoria de… Mais.
she doesn't do favors without expecting something in return.
ela não faz favores sem esperar algo de volta.
if you're not expecting something, think twice before you open.
não esteja esperando algo, pense duas vezes antes de abri-lo.
I forgot for a second that you're incapable of doing something nice without expecting something nicer in return.
Esqueci que é incapaz de fazer algo gentil sem esperar algo em troca.
instead disappointed those expecting something shocking.
decepcionou aqueles esperando algo chocante.
we can experience the relationship fully without expecting something that can never be.
poderemos viver plenamente, sem esperar algo que nunca poderá existir.
The problem is that at this point I'm just expecting something more from a game like this.
O problema é que neste momento eu estou apenas esperando algo mais de um jogo como este.
not because you are expecting something in return.
não porque você está esperando algo em troca.
Kṛṣṇa has created us, expecting something to be done by us for satisfaction of Kṛṣṇa.
Kṛṣṇa nos criou, esperando que algo fosse feito, por nós para a satisfação de Kṛṣṇa.
When you're expecting something bigger and you're willing to forego the immediate reward,
Quando você está esperando por alguma coisa grande e está disposto a se abdicar da recompensa imediata,
the ride home and all that, but if you're expecting something in return.
se estás á espera de algo em troca.
So nobody wears black panties to a war unless they're expecting something.
Então, ninguém vai para uma guerra com cuecas pretas… a menos que esteja à espera de alguma coisa.
that they're kind of expecting something to happen in 2012.
que estão esperando que algo aconteça em 2012.
Results: 57, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese