EXTERNAL REPRESENTATION in Portuguese translation

[ik'st3ːnl ˌreprizen'teiʃn]
[ik'st3ːnl ˌreprizen'teiʃn]
representatividade externa
representação exterior

Examples of using External representation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ideas are also developing further on the visible external representation of the Union in international policy.
Também no que se refere à representação externa da União no campo da política internacional, as ideias têm vindo a desenvolver-se.
In its work on external representation, the Council has benefited from substantial help of the Commission and the ESCB/ECB in their respective fields of competence.
Nos seus trabalhos sobre a representação externa, o Conselho pôde contar com um apoio substancial tanto por parte da Comissão como do SEBC/BCE, cada um na sua esfera de competências.
Although external representation on institutional governance bodies tends to reduce the relative power of academic interests,
Apesar de a representação externa nos órgãos de governança da instituição ter tendência para reduzir o poder relativo dos interesses académicos,
This will require a more appropriate and clearly defined external representation of our interests.
O que pressupõe uma representação externa dos nossos interesses de forma mais correcta e definida.
More effective external representation requires a cooperative division of labour between the Union's and the Member States' office-holders.
Uma representação externa mais eficaz exige a repartição cooperativa do trabalho entre dirigentes da União e dos Estados-Membros.
We have always argued in favour of changing the delegations into a unified external representation in the form of EU embassies.
Sempre defendemos a transformação das delegações numa representação externa unificada, sob a forma de embaixadas da UE.
I would like to point out that I entirely agree with improving the external representation of the Union in the field of economic and monetary affairs.
Gostaria de destacar que concordo plenamente com a melhoria da representação externa da União no domínio dos assuntos económicos e monetários.
A clearer external representation, leading to a single voice,
Uma representação externa mais clara,
Those conclusions set out arrangements for the Community's external representation, in particular at G7 Finance Ministers' meetings.
Essas conclusões estabeleciam disposições para a representação externa da Comunidade, em especial nas reuniões dos Ministros das Finanças do G7.
Under the draft Treaty, the Union's external representation in the area of foreign and securitypolicy will be
O projecto de tratado prevê que a representação externa da União no domínio da política externa
Under the Constitution, the Union's external representation in the area of foreign and security policy will
A Constituição prevê que a representação externa da União no domínio da política externa
I believe that the decisions which were taken yesterday on external representation will give us the instrument we need to put our ideas into practice.
Creio que as decisões ontem tomadas sobre a representação externa nos fornecerão o instrumento necessário para fazer prevalecer estas ideias.
The final agreement satisfies everyone as it accepts that the Community's external representation will be jointly formed by three institutions:
O acordo final satisfaz toda a gente porque se admite que a representação externa da Comunidade será formada conjuntamente pelas três instituições:
Secondly, the external representation of the euro zone is clearly only just beginning.
Em segundo lugar, relativamente à representação externa da zona euro, a história está apenas e manifestamente no princípio.
The potential of joint external representation as foreseen under the Lisbon Treaty must be used to the full.
Há que utilizar plenamente o potencial de uma representação externa conjunta, como previsto no Tratado de Lisboa.
The Rector is the highest governing body and external representation of the University and shall exercise its duties in an exclusive dedication regime.
O Reitor é o órgão superior de governo e de representação externa da Universidade e exerce as suas funções em regime de dedicação exclusiva.
the achievement of a more coherent external representation of the Euro Area in international financial institutions is also part of this effort.
também faz parte deste esforço uma representação externa mais coerente da área do euro junto das instituições financeiras internacionais.
However, it is crucial that the EU has the necessary budgetary resources at its disposal to reach the goals of external representation.
Contudo para alcançar as metas de representação externa é crucial que a UE disponha dos recursos orçamentais necessários.
Selection process of a new Managing Director for the IMF and external representation of the euro debate.
Processo de selecção de um novo director para o FMI e a representação externa do euro debate.
The next item is the Commission statement on the selection process of a new Managing Director for the IMF and external representation of the euro.
Segue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre o processo de selecção de um novo director para o FMI e a representação externa do euro.
Results: 246, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese