FALLOUT in Portuguese translation

['fɔːlaʊt]
['fɔːlaʊt]
precipitação
precipitation
rainfall
fallout
rain
haste
rashness
precipitating
precip
nuclear
atomic
queda
fall
drop
decrease
downfall
decline
crash
loss
collapse
crush
overthrow
radiação
radiation
consequências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
repercussões
repercussion
impact
effect
rebound
pass-through
backlash
consequences
implications
reverberation
chuva radioactiva
efeitos
effect
purpose
impact
cinza
gray
grey
ash
poeiras radioactivas

Examples of using Fallout in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Lets play Fallout Shelter!
Vamos jogar Fallout Shelter!
This way to the fallout shelter.
Este é o caminho para o abrigo nuclear.
I haven't heard any fallout.
Não ouvi nenhuma precipitação.
Now, Trinity could produce 100,000 times more fallout than any prior experiment.
Agora,"Trinity" poderá produzir 100 mil vezes mais chuva radioactiva que qualquer outra experiência anterior.
What's the fallout?
Quais foram os efeitos?
The fallout will be from German intelligence.
As consequências serão para os alemães.
Q: How to redeem Fallout 4 game code on Steam?
Q: Como resgatar Fallout 4 código do jogo no Steam?
And there's more fallout here and over here.
E há mais radiação aqui e aqui.
Fallout from a larger platform would have been devastating.
A queda de uma plataforma maior teria sido devastadora.
Jimmy, I need to know the location of every fallout shelter in the city.
Jimmy, preciso de saber a localização de cada abrigo nuclear da cidade.
How bad's the fallout?
Quão má é a chuva radioactiva?
Need by fallout. need by fallout.
Ened by fallout. por precipitação.
Fallout from China's ideological struggle.
Consequências do confronto ideológico na China.
Fallout is a appocalypt role playing game.
Fallout é um jogo de role playing appocalypt.
They're just ea zones'cause of the fallout.
São zonas inabitáveis por causa da radiação.
What if there's like radioactivity in the air or fallout or something?
E se há radioactividade no ar ou poeiras radioactivas ou algo do género?
You sure you're up for the fallout?
De certeza que estás pronta para a queda?
This is a fallout shelter for VIPs.
É um abrigo nuclear para VIPs.
All of this free of charge with our awesome tool- Fallout 4 CD Key Keygen.
Tudo isso gratuitamente com nossa ferramenta incrível- Precipitação 4 CD chave Keygen.
eh, Fallout Boy?
Rapaz Chuva Radioactiva?
Results: 669, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Portuguese