FALLOUT IN SPANISH TRANSLATION

['fɔːlaʊt]
['fɔːlaʊt]
fallout
lluvia
rain
rainfall
shower
rainy
hail
precipitación
precipitation
rainfall
haste
fallout
rain
fall-out
precipitating
knockdown
caída
fall
drop
loss
downfall
decline
collapse
crash
down
slump
demise
consecuencias
result
consequence
therefore
accordingly
consequently
thus
implication
effect
owing
repercusiones
impact
repercussion
effect
implication
consequences
secuelas
sequel
aftermath
consequence
prequel
fallout
efectos
effect
impact
fact
purpose
indeed

Examples of using Fallout in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My finger, my fallout.
Mi dedo, mi consecuencia.
I haven't heard any fallout.
no he oído ninguna consecuencia.
In particular, rainfall can"rain out" fallout to create very intense localized concentrations.
En particular, la lluvia puede"precipitar" las precipitaciones para crear concentraciones localizadas muy intensas.
Bulletin articles Greek crisis fallout is an opportunity for health.
Las repercusiones de la crisis griega representan una oportunidad para la salud.
Will the plan help ease the fallout of the global financial crisis?
¿Ayudará este plan a suavizar los efectos colaterales de la crisis financiera mundial?
MARGoT in the Fallout 3 DLC"Broken Steel" is based on GLaDOS.
Margot en el DLC de Fallout 3"Broken Steel" se basa en GLaDOS.
The long-term effects of nuclear fallout include birth defects and deformities.
Los efectos a largo plazo de las consecuencias nucleares incluyen defectos de nacimiento y deformidades.
Dmitry Solodyankin It's hard to say how many fallout shelters each Soviet city had.
Es difícil decir cuántos refugios de lluvia radiactiva había en cada ciudad soviética.
Cubre las naranjas A storm chasing fallout orange manazana and her friend.
Una tormenta de lluvia radioactiva persigue a la naranja y a su amiga la manazana.
analyzed 547 reviews of Fallout 3(Xbox 360).
analizado 547 comentarios relacionados al producto Fallout 3(Xbox 360).
History shows COVID-19's economic fallout may be with us for decades.
La historia muestra que las secuelas económicas de la COVID-19 podrían acompañarnos durante años.
Seoul to minimize economic fallout from trade row with Japan.
Seúl minimizará las repercusiones económicas de la disputa comercial inminente con Tokio.
Doyle told me about the fallout, but he said it was containable?
Doyle me contó acerca de la radiación,¿pero dijo que era contenible?
Fallout 76 is getting a 52-player battle royale mode- NILE TECHNOLOGY.
Bethesda incorpora importantes novedades en Fallout 76 y añade modo battle royale- Strike-GamesStrike-Games.
Fallout from the global economic crisis continues to be felt across the world.
Las repercusiones de la crisis económica mundial se siguen sintiendo en todo el mundo.
Nuclear fallout can cause radiation sickness,
Las consecuencias nucleares pueden causar enfermedades por radiación,
Fallout from those allegations was immediate.
Las consecuencias de esas acusaciones fueron inmediatas.
Fallout will contaminate anything it touches.
La lluvia radiactiva contaminará todo lo que toque.
Headlines The election fallout continues to hit the Republican Party.
Las secuelas de las elecciones continúan golpeando al Partido Republicano.
And the family and emotional fallout from being sick.
Y la familia y las consecuencias emocionales de estar enfermo.
Results: 1826, Time: 0.082

Top dictionary queries

English - Spanish